Select a column header to see its column.
1 THEN HE CALLED TOGETHER SOLOMON <OBJ.> [THE] ELDERS OF ISRAEL <OBJ.> ALL [THE] CHIEFS OF THE TRIBES [THE] LEADERS OF THE FATHERS OF [THE] PEOPLE OF ISRAEL TO THE KING SOLOMON JERUSALEM TO BRING UP <OBJ.> [THE] ARK OF [THE] COVENANT OF YAHWEH FROM [THE] CITY OF DAVID THAT [IS] ZION
The Ark Enters the Temple
(2 Chronicles 5:1–14 )
1 At that time Solomon assembled before him in Jerusalem the elders of Israel— all the tribal heads and family leaders of the Israelites— to bring up the ark of the covenant of the LORD from Zion, the City of David.
2 AND THEY ASSEMBLED TO THE KING SOLOMON EVERY <THE> PERSON OF ISRAEL IN [THE] MONTH OF <THE> ETHANIM AT THE FESTIVAL THAT [WAS] THE MONTH <THE> SEVENTH
2 And all the men of Israel came together to King Solomon at the feast in the seventh month, the month of Ethanim.
3 AND THEY CAME ALL [THE] ELDERS OF ISRAEL AND THEY LIFTED THE PRIESTS <OBJ.> THE ARK
3 When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark,
4 AND THEY BROUGHT UP <OBJ.> [THE] ARK OF YAHWEH AND <OBJ.> [THE] TENT OF MEETING AND <OBJ.> ALL [THE] UTENSILS OF <THE> HOLINESS WHICH [WERE] IN THE TENT AND THEY BROUGHT UP <OBJ.> THEM THE PRIESTS AND THE LEVITES
4 and they brought up the ark of the LORD and the Tent of Meeting with all its sacred furnishings. So the priests and Levites carried them up.
5 AND THE KING SOLOMON AND ALL [THE] CONGREGATION OF ISRAEL WHO WERE GATHERED TO HIM WITH HIM <TO> BEFORE THE ARK [WERE] SACRIFICING SHEEP AND CATTLE WHICH NOT THEY WERE COUNTED AND NOT THEY WERE NUMBERED FROM MULTITUDE
5 There, before the ark, King Solomon and the whole congregation of Israel who had assembled with him sacrificed so many sheep and oxen that they could not be counted or numbered.
6 AND THEY BROUGHT THE PRIESTS <OBJ.> [THE] ARK OF [THE] COVENANT OF YAHWEH TO PLACE ITS TO [THE] INNERMOST ROOM OF THE HOUSE TO [THE] HOLY PLACE OF THE HOLY PLACES TO UNDER [THE] WINGS OF THE CHERUBIM
6 Then the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, beneath the wings of the cherubim.
7 FOR THE CHERUBIM [WERE] SPREADING OUT WINGS TO [THE] PLACE OF THE ARK AND THEY COVERED THE CHERUBIM OVER THE ARK AND OVER POLES ITS FROM TO ABOVE <TOWARDS>
7 For the cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its poles.
8 AND THEY WERE LONG THE POLES AND THEY WERE VISIBLE [THE] HEADS OF THE POLES FROM THE HOLY PLACE ON [THE] FACE OF THE INNERMOST ROOM AND NOT THEY WERE VISIBLE THE OUTSIDE TOWARDS AND THEY HAVE BEEN THERE UNTIL THE DAY <THE> THIS
8 The poles extended far enough that their ends were visible from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are there to this day.
9 THERE NOT [WAS] IN THE ARK ONLY [THE] TWO [THE] TABLETS OF <THE> STONE<S> WHICH HE PLACED THERE MOSES AT HOREB WHERE HE MADE YAHWEH WITH [THE] PEOPLE OF ISRAEL WHEN CAME OUT THEY FROM [THE] LAND OF EGYPT
9 There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites after they had come out of the land of Egypt.
10 AND IT WAS WHEN CAME OUT THE PRIESTS FROM THE HOLY PLACE AND THE CLOUD IT FILLED <OBJ.> [THE] HOUSE OF YAHWEH
10 And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD
11 AND NOT THEY WERE ABLE THE PRIESTS TO STAND TO SERVE <FROM> BECAUSE OF THE CLOUD FOR IT FILLED [THE] GLORY OF YAHWEH <OBJ.> [THE] HOUSE OF YAHWEH
11 so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD.
12 THEN HE SAID SOLOMON YAHWEH HE HAS SAID TO DWELL IN <THE> THICK DARKNESS
Solomon Blesses the LORD
(2 Chronicles 6:1–11 )
12 Then Solomon declared:
“The LORD has said that He would dwell
in the thick cloud.
13 CERTAINLY <TO BUILD> I HAVE BUILT A HOUSE OF LOFTINESS FOR YOU A PLACE TO DWELL IN YOU FOREVER
13 I have indeed built You an exalted house,
a place for You to dwell forever.”
14 AND HE TURNED THE KING <OBJ.> FACE HIS AND HE BLESSED <OBJ.> ALL [THE] ASSEMBLY OF ISRAEL AND ALL [THE] ASSEMBLY OF ISRAEL [WAS] STANDING
14 And as the whole assembly of Israel stood there, the king turned around and blessed them all
15 AND HE SAID [BE] BLESSED YAHWEH [THE] GOD OF ISRAEL WHO HE SPOKE WITH MOUTH HIS WITH DAVID FATHER MY AND WITH HAND HIS HE HAS FULFILLED <TO> SAYING
15 and said:
“Blessed be the LORD, the God of Israel, who has fulfilled with His own hand what He spoke with His mouth to my father David, saying,
16 SINCE THE DAY WHEN I BROUGHT OUT <OBJ.> PEOPLE MY <OBJ.> ISRAEL FROM EGYPT NOT I CHOSE <IN> A CITY FROM ALL [THE] TRIBES OF ISRAEL TO BUILD A HOUSE TO BE NAME MY THERE AND I HAVE CHOSEN <IN> DAVID TO BE OVER PEOPLE MY ISRAEL
16 ‘Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there. But I have chosen David to be over My people Israel.’
17 AND IT WAS WITH [THE] HEART OF DAVID FATHER MY TO BUILD A HOUSE FOR [THE] NAME OF YAHWEH [THE] GOD OF ISRAEL
17 Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel.
18 AND HE SAID YAHWEH TO DAVID FATHER MY BECAUSE THAT IT WAS WITH HEART YOUR TO BUILD A HOUSE FOR NAME MY YOU DID WELL THAT IT WAS WITH HEART YOUR
18 But the LORD said to my father David, ‘Since it was in your heart to build a house for My Name, you have done well to have this in your heart.
19 ONLY YOU NOT YOU WILL BUILD THE HOUSE THAT EXCEPT SON YOUR WHO COMES OUT FROM LOINS YOUR HE HE WILL BUILD THE HOUSE FOR NAME MY
19 Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring will build the house for My Name.’
20 AND HE HAS ESTABLISHED YAHWEH <OBJ.> WORD HIS WHICH HE SPOKE AND I HAVE ARISEN IN PLACE OF DAVID FATHER MY AND I HAVE SAT ON [THE] THRONE OF ISRAEL JUST AS HE SPOKE YAHWEH AND I HAVE BUILT THE HOUSE FOR [THE] NAME OF YAHWEH [THE] GOD OF ISRAEL
20 Now the LORD has fulfilled the word that He spoke. I have succeeded my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have built the house for the Name of the LORD, the God of Israel.
21 AND I HAVE SET UP THERE A PLACE FOR THE ARK WHERE [IS] THERE [THE] COVENANT OF YAHWEH WHICH HE MADE WITH ANCESTORS OUR WHEN BROUGHT OUT HE <OBJ.> THEM FROM [THE] LAND OF EGYPT
21 And there I have provided a place for the ark, which contains the covenant of the LORD that He made with our fathers when He brought them out of the land of Egypt.”
22 AND HE STOOD SOLOMON <TO> BEFORE [THE] ALTAR OF YAHWEH BEFORE ALL [THE] ASSEMBLY OF ISRAEL AND HE SPREAD OUT PALMS HIS THE HEAVENS
Solomon’s Prayer of Dedication
(2 Chronicles 6:12–42 )
22 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven,
23 AND HE SAID O YAHWEH [THE] GOD OF ISRAEL THERE NOT LIKE YOU [IS] A GOD IN THE HEAVENS <FROM> ABOVE AND ON THE EARTH <FROM> BENEATH [WHO] KEEPS THE COVENANT AND <THE> COVENANT LOYALTY TO SERVANTS YOUR WHO WALK <TO> BEFORE YOU WITH ALL HEART THEIR
23 and said:
“O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts.
24 WHO YOU HAVE KEPT TO SERVANT YOUR DAVID FATHER MY <OBJ.> [THAT] WHICH YOU SPOKE TO HIM AND YOU SPOKE WITH MOUTH YOUR AND WITH HAND YOUR YOU HAVE FULFILLED AS THE DAY <THE> THIS
24 You have kept Your promise to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You have fulfilled with Your hand this day.
25 AND THEREFORE O YAHWEH [THE] GOD OF ISRAEL KEEP TO SERVANT YOUR DAVID FATHER MY <OBJ.> [THAT] WHICH YOU SPOKE TO HIM <TO> SAYING NOT IT WILL BE CUT OFF TO YOU A MAN FROM TO BEFORE ME [WHO] SITS ON [THE] THRONE OF ISRAEL ONLY IF THEY WILL GUARD DESCENDANTS YOUR <OBJ.> WAY THEIR TO WALK <TO> BEFORE ME JUST AS YOU HAVE WALKED <TO> BEFORE ME
25 Therefore now, O LORD, God of Israel, keep for Your servant, my father David, what You promised when You said: ‘You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your descendants guard their way to walk before Me as you have done
26 AND THEREFORE O GOD OF ISRAEL LET IT BE ESTABLISHED PLEASE WORD YOUR WHICH YOU SPOKE TO SERVANT YOUR DAVID FATHER MY
26 And now, O God of Israel, please confirm what You promised to Your servant, my father David.
27 FOR ¿ REALLY WILL HE DWELL GOD ON THE EARTH HERE! THE HEAVENS AND [THE] HEAVENS OF THE HEAVENS NOT THEY CONTAIN YOU INDEED? FOR THE HOUSE <THE> THIS WHICH I HAVE BUILT
27 But will God indeed dwell upon the earth? The heavens, even the highest heavens, cannot contain You, much less this temple I have built.
28 AND YOU WILL TURN TO [THE] PRAYER OF SERVANT YOUR AND TO SUPPLICATION HIS O YAHWEH GOD MY TO LISTEN TO THE CRY OF ENTREATY AND TO THE PRAYER WHICH SERVANT YOUR [IS] PRAYING <TO> BEFORE YOU THIS DAY
28 Yet regard the prayer and plea of Your servant, O LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant is praying before You today.
29 TO BE EYES YOUR OPEN TO THE HOUSE <THE> THIS NIGHT AND DAY TO THE PLACE WHERE YOU HAVE SAID IT WILL BE NAME MY THERE TO LISTEN TO THE PRAYER WHICH HE WILL PRAY SERVANT YOUR TO THE PLACE <THE> THIS
29 May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.
30 AND YOU WILL LISTEN TO [THE] SUPPLICATION OF SERVANT YOUR AND PEOPLE YOUR ISRAEL WHICH THEY WILL PRAY TO THE PLACE <THE> THIS AND YOU YOU WILL LISTEN TO [THE] PLACE DWELLING YOU TO THE HEAVENS AND YOU WILL HEAR AND YOU WILL FORGIVE
30 Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.
31 <OBJ.> [THAT] WHICH HE WILL SIN ANYONE TO NEIGHBOR HIS AND HE WILL IMPOSE ON HIM AN OATH TO PUT UNDER AN OATH HIM AND HE WILL COME HE WILL SWEAR AN OATH <TO> BEFORE ALTAR YOUR IN THE HOUSE <THE> THIS
31 When a man sins against his neighbor and is required to take an oath, and he comes to take an oath before Your altar in this temple,
32 AND YOU YOU WILL HEAR THE HEAVENS AND YOU WILL ACT AND YOU WILL JUDGE <OBJ.> SERVANTS YOUR TO CONDEMN AS GUILTY A GUILTY [PERSON] TO REQUITE CONDUCT HIS ON OWN HEAD HIS AND TO DECLARE RIGHTEOUS A RIGHTEOUS [PERSON] TO GIVE TO HIM ACCORDING TO RIGHTEOUSNESS HIS
32 then may You hear from heaven and act. May You judge Your servants, condemning the wicked man by bringing down on his own head what he has done, and justifying the righteous man by rewarding him according to his righteousness.
33 WHEN ARE DEFEATED PEOPLE YOUR ISRAEL <TO> BEFORE AN ENEMY THAT THEY WILL SIN TO YOU AND THEY WILL TURN BACK TO YOU AND THEY WILL PRAISE <OBJ.> NAME YOUR AND THEY WILL PRAY AND THEY WILL SEEK FAVOR TO YOU IN THE HOUSE <THE> THIS
33 When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading with You in this temple,
34 AND YOU YOU WILL HEAR THE HEAVENS AND YOU WILL FORGIVE <TO> [THE] SIN OF PEOPLE YOUR ISRAEL AND YOU WILL BRING BACK THEM TO THE LAND WHICH YOU GAVE TO ANCESTORS THEIR
34 then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to their fathers.
35 WHEN ARE SHUT UP [THE] HEAVENS AND NOT IT WILL BE RAIN FOR THEY WILL SIN TO YOU AND THEY WILL PRAY TO THE PLACE <THE> THIS AND THEY WILL PRAISE <OBJ.> NAME YOUR AND FROM SIN THEIR THEY WILL TURN BACK ! FOR YOU WILL AFFLICT THEM
35 When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them,
36 AND YOU YOU WILL HEAR THE HEAVENS AND YOU WILL FORGIVE <TO> [THE] SIN OF SERVANTS YOUR AND PEOPLE YOUR ISRAEL THAT YOU WILL TEACH THEM <OBJ.> THE WAY <THE> GOOD WHICH THEY WILL WALK IN IT AND YOU WILL GIVE RAIN ON LAND YOUR WHICH YOU GAVE TO PEOPLE YOUR TO AN INHERITANCE
36 then may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance.
37 FAMINE IF IT WILL BE IN THE LAND PESTILENCE FOR IT WILL BE BLIGHT MILDEW LOCUST[S] LOCUST[S] FOR IT WILL BE THAT HE WILL LAY SIEGE TO IT ENEMY ITS IN [THE] LAND OF GATES ITS EVERY PLAGUE ANY SICKNESS
37 When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemy besieges them in their cities, whatever plague or sickness may come,
38 EVERY PRAYER EVERY SUPPLICATION WHICH IT WILL BELONG TO ANY <THE> PERSON TO ALL PEOPLE YOUR ISRAEL WHO THEY WILL KNOW ! EACH [THE] PLAGUE OF OWN HEART HIS AND HE WILL SPREAD OUT PALMS HIS TO THE HOUSE <THE> THIS
38 then may whatever prayer or petition. Your people Israel make each knowing his own afflictions and spreading out his hands toward this temple—
39 AND YOU YOU WILL HEAR THE HEAVENS [THE] PLACE OF DWELLING YOUR AND YOU WILL FORGIVE AND YOU WILL ACT AND YOU WILL GIVE TO THE PERSON ACCORDING TO ALL WAYS HIS WHOM YOU WILL KNOW <OBJ.> HEART HIS FOR YOU YOU KNOW TO ALONE YOU <OBJ.> [THE] HEART OF ALL [THE] CHILDREN OF <THE> HUMANKIND
39 be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and act, and repay each man according to all his ways, since You know his heart— for You alone know the hearts of all men—
40 SO THAT THEY MAY FEAR YOU ALL THE DAYS WHICH THEY [WILL BE] ALIVE ON [THE] SURFACE OF THE GROUND WHICH YOU GAVE TO ANCESTORS OUR
40 so that they may fear You all the days they live in the land that You gave to our fathers.
41 AND ALSO TO THE FOREIGNER WHO NOT [IS] ONE OF PEOPLE YOUR ISRAEL HE AND HE WILL COME FROM A LAND DISTANT FOR [THE] SAKE OF NAME YOUR
41 And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name—
42 FOR THEY WILL HEAR ! <OBJ.> NAME YOUR <THE> GREAT AND <OBJ.> HAND YOUR <THE> MIGHTY AND ARM YOUR <THE> OUTSTRETCHED AND HE WILL COME AND HE WILL PRAY TO THE HOUSE <THE> THIS
42 for they will hear of Your great name and mighty hand and outstretched arm— when he comes and prays toward this temple,
43 YOU YOU WILL HEAR THE HEAVENS [THE] PLACE DWELLING YOU AND YOU WILL DO ACCORDING TO ALL THAT HE WILL CALL TO YOU THE FOREIGNER SO THAT THEY MAY KNOW ! ALL [THE] PEOPLES OF THE EARTH <OBJ.> NAME YOUR TO FEAR <OBJ.> YOU LIKE PEOPLE YOUR ISRAEL AND TO KNOW THAT NAME YOUR IT HAS BEEN CALLED ON THE HOUSE <THE> THIS WHICH I HAVE BUILT
43 then may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name.
44 IF IT WILL GO FORTH PEOPLE YOUR FOR <THE> BATTLE ON ENEMY ITS BY THE WAY WHICH YOU WILL SEND THEM AND THEY WILL PRAY TO YAHWEH [THE] DIRECTION OF THE CITY WHICH YOU HAVE CHOSEN <IN> IT AND THE HOUSE WHICH I HAVE BUILT FOR NAME YOUR
44 When Your people go to war against their enemies, wherever You send them, and when they pray to the LORD in the direction of the city You have chosen and the house I have built for Your Name,
45 AND YOU WILL HEAR THE HEAVENS <OBJ.> PRAYER THEIR AND <OBJ.> SUPPLICATION THEIR AND YOU WILL DO JUSTICE THEIR
45 then may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause.
46 IF THEY WILL SIN TO YOU FOR THERE NOT [IS] ANYONE WHO NOT HE SINS AND YOU WILL BE ANGRY WITH THEM AND WILL YOU DELIVER UP THEM <TO> BEFORE AN ENEMY AND THEY WILL TAKE CAPTIVE THEM CAPTORS THEIR TO [THE] LAND OF THE ENEMY DISTANT OR NEAR
46 When they sin against You— for there is no one who does not sin— and You become angry with them and deliver them to an enemy who takes them as captives to his own land, whether far or near,
47 AND THEY WILL BRING BACK TO HEART THEIR IN THE LAND WHERE THEY HAVE BEEN TAKEN CAPTIVE THERE AND THEY WILL REPENT AND THEY WILL SEEK FAVOR TO YOU IN [THE] LAND OF CAPTORS THEIR <TO> SAYING WE HAVE SINNED AND WE HAVE DONE WRONG WE HAVE ACTED WICKEDLY
47 and when they come to their senses in the land to which they were taken, and they repent and plead with You in the land of their captors, saying, ‘We have sinned and done wrong; we have acted wickedly,’
48 AND THEY WILL RETURN TO YOU WITH ALL HEART THEIR AND WITH ALL BEING THEIR IN [THE] LAND OF ENEMIES THEIR WHO THEY HAVE TAKEN CAPTIVE <OBJ.> THEM AND THEY WILL PRAY TO YOU [THE] DIRECTION OF LAND THEIR WHICH YOU GAVE TO ANCESTORS THEIR THE CITY WHICH YOU HAVE CHOSEN AND THE HOUSE WHICH I HAVE BUILT FOR NAME YOUR
48 and when they return to You with all their heart and soul in the land of the enemies who took them captive, and when they pray to You in the direction of the land that You gave to their fathers, the city You have chosen, and the house I have built for Your Name,
49 AND YOU WILL HEAR THE HEAVENS [THE] PLACE DWELLING YOU <OBJ.> PRAYER THEIR AND <OBJ.> SUPPLICATION THEIR AND YOU WILL DO JUSTICE THEIR
49 then may You hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and petition, and may You uphold their cause.
50 AND YOU WILL FORGIVE <TO> PEOPLE YOUR WHO THEY HAVE SINNED TO YOU AND <TO> ALL TRANSGRESSIONS THEIR WHICH THEY TRANSGRESSED AGAINST YOU AND YOU WILL MAKE THEM INTO [OBJECTS OF] COMPASSION <TO> BEFORE CAPTORS THEIR AND THEY WILL HAVE COMPASSION ON THEM
50 May You forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions they have committed against You, and may You grant them compassion in the eyes of their captors to show them mercy.
51 FOR [ARE] PEOPLE YOUR AND INHERITANCE YOUR THEY WHOM YOU BROUGHT OUT FROM EGYPT FROM [THE] MIDST OF [THE] FURNACE OF <THE> IRON
51 For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron.
52 TO BE EYES YOUR OPEN TO [THE] SUPPLICATION OF SERVANT YOUR AND TO [THE] SUPPLICATION OF PEOPLE YOUR ISRAEL TO LISTEN TO THEM IN ALL CALLING THEY TO YOU
52 May Your eyes be open to the pleas of Your servant and of Your people Israel, and may You listen to them whenever they call to You.
53 FOR YOU YOU HAVE SEPARATED THEM FOR YOURSELF TO AN INHERITANCE FROM ALL [THE] PEOPLES OF THE EARTH JUST AS YOU SPOKE BY [THE] HAND OF MOSES SERVANT YOUR WHEN BRINGING OUT YOU <OBJ.> ANCESTORS OUR FROM EGYPT O LORD YAHWEH
53 For You, O Lord GOD, have set them apart from all the peoples of the earth as Your inheritance, as You spoke through Your servant Moses when You brought our fathers out of Egypt.”
54 AND IT WAS WHEN HAD FINISHED SOLOMON TO PRAY TO YAHWEH <OBJ.> ALL THE PRAYER AND THE SUPPLICATION <THE> THIS HE STOOD UP FROM TO BEFORE [THE] ALTAR OF YAHWEH FROM BOWING DOWN ON KNEES HIS AND PALMS HIS [WERE] SPREAD OUT THE HEAVENS
Solomon’s Benediction
54 Now when Solomon had finished praying this entire prayer and petition to the LORD he got up before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven.
55 AND HE STOOD AND HE BLESSED <OBJ.> ALL [THE] ASSEMBLY OF ISRAEL A VOICE GREAT <TO> SAYING
55 And he stood and blessed the whole assembly of Israel in a loud voice, saying:
56 [BE] BLESSED YAHWEH WHO HE HAS GIVEN A RESTING PLACE TO PEOPLE HIS ISRAEL ACCORDING TO ALL THAT HE HAS SPOKEN NOT IT HAS FALLEN A WORD ONE FROM EVERY WORD HIS <THE> GOOD WHICH HE SPOKE BY [THE] HAND OF MOSES SERVANT HIS
56 “Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses.
57 MAY HE BE YAHWEH GOD OUR WITH US JUST AS HE WAS WITH ANCESTORS OUR MAY NOT HE FORSAKE US AND MAY NOT HE ABANDON US
57 May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us or forsake us.
58 TO INCLINE HEART OUR TO HIM TO WALK IN ALL WAYS HIS AND TO KEEP COMMANDMENTS HIS AND STATUTES HIS AND JUDGMENTS HIS WHICH HE COMMANDED <OBJ.> ANCESTORS OUR
58 May He incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep the commandments and statutes and ordinances He commanded our fathers.
59 AND MAY THEY BE WORDS MY THESE WHICH I HAVE SOUGHT FAVOR <TO> BEFORE YAHWEH NEAR TO YAHWEH GOD OUR BY DAY AND NIGHT TO DO [THE] JUSTICE OF SERVANT HIS AND [THE] JUSTICE OF PEOPLE HIS ISRAEL A MATTER OF A DAY IN DAY ITS
59 And may these words with which I have made my petition before the LORD be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires,
60 SO AS TO KNOW ALL [THE] PEOPLES OF THE EARTH THAT YAHWEH HE [IS] <THE> GOD THERE NOT [IS] STILL MORE
60 so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God. There is no other!
61 AND IT WILL BE HEART YOUR COMPLETE WITH YAHWEH GOD OUR TO WALK IN STATUTES HIS AND TO KEEP COMMANDMENTS HIS AS THE DAY <THE> THIS
61 So let your heart be fully devoted to the LORD our God, as it is this day, to walk in His statutes and to keep His commandments.”
62 AND THE KING AND ALL ISRAEL WITH HIM [WERE] SACRIFICING A SACRIFICE <TO> BEFORE YAHWEH
Sacrifices of Dedication
(2 Chronicles 7:4–10 )
62 Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD.
63 AND HE SACRIFICED SOLOMON <OBJ.> [THE] SACRIFICE OF THE PEACE OFFERINGS WHICH HE SACRIFICED TO YAHWEH CATTLE TWENTY AND TWO THOUSAND AND SHEEP ONE HUNDRED AND TWENTY THOUSAND AND THEY DEDICATED <OBJ.> [THE] HOUSE OF YAHWEH THE KING AND ALL [THE] PEOPLE OF ISRAEL
63 And Solomon offered as peace offerings to the LORD 22,000. oxen and 120,000 sheep. So the king and all the Israelites dedicated the house of the LORD.
64 ON THE DAY <THE> THAT HE CONSECRATED THE KING <OBJ.> [THE] MIDDLE OF THE COURT WHICH [WAS] <TO> BEFORE [THE] HOUSE OF YAHWEH FOR HE OFFERED THERE <OBJ.> THE BURNT OFFERING AND <OBJ.> THE GRAIN OFFERING AND <OBJ.> [THE] FAT<S> OF THE PEACE OFFERINGS FOR [THE] ALTAR OF <THE> BRONZE WHICH [WAS] <TO> BEFORE YAHWEH [WAS TOO] SMALL FOR CONTAINING <OBJ.> THE BURNT OFFERING AND <OBJ.> THE GRAIN OFFERING AND <OBJ.> [THE] FAT<S> OF THE PEACE OFFERINGS
64 On that same day the king consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the peace offerings, since the bronze altar before the LORD was too small to contain all these offerings..
65 AND HE OBSERVED SOLOMON AT THE TIME <THE> THAT <OBJ.> THE FESTIVAL AND ALL ISRAEL WITH HIM AN ASSEMBLY GREAT FROM LEBO HAMATH TO [THE] WADI OF EGYPT <TO> BEFORE YAHWEH GOD OUR SEVEN DAYS AND SEVEN DAYS FOUR- TEEN DAY[S]
65 So at that time Solomon and all Israel with him— a great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt— kept the feast before the LORD our God for seven days and seven more days— fourteen days in all.
66 ON THE DAY <THE> EIGHTH HE SENT AWAY <OBJ.> THE PEOPLE AND THEY BLESSED <OBJ.> THE KING AND THEY WENT TO TENTS THEIR JOYFUL AND GOOD OF HEART ON ALL THE GOOD WHICH HE HAD DONE YAHWEH TO DAVID SERVANT HIS AND TO ISRAEL PEOPLE HIS
66 On the fifteenth day Solomon sent the people away. So they blessed the king and went home, joyful and glad in heart for all the good things that the LORD had done for His servant David and for His people Israel.
No metadata available for this word.