29AND HE WENT UP DAVID FROM THERE AND HE DWELT IN [THE] STRONGHOLDS OF EN GEDI 29And David went up from there and lived in the strongholds of En-gedi.
1AND IT WAS JUST WHEN HE RETURNED SAUL FROM AFTER [THE] PHILISTINES AND PEOPLE TOLD TO <THE> HIM <TO> SAYING THERE! DAVID [IS] IN [THE] WILDERNESS OF EN GEDI David Spares Saul 1After Saul had returned from pursuing the Philistines, he was told “David is in the wilderness of En-gedi.”
2AND HE TOOK SAUL THREE THOUSAND<S> MAN CHOSEN FROM ALL ISRAEL AND HE WENT TO SEEK <OBJ.> DAVID AND MEN HIS ON [THE] FACE OF [THE] ROCKS OF THE MOUNTAIN GOATS 2So Saul took three thousand chosen men from all Israel and went to look for David and his men in the region of the Rocks of the Wild Goats.
3AND HE CAME TO [THE] FOLDS OF THE SHEEP ON THE WAY AND [WAS] THERE A CAVE AND HE WENT SAUL TO COVER <OBJ.> FEET HIS AND DAVID AND MEN HIS IN [THE] INNERMOST PARTS OF THE CAVE [WERE] SITTING 3Soon Saul came to the sheepfolds along the road, where there was a cave, and he went in to relieve himself.*NoteCloseLiterally cover his feet, a euphemism for relieving oneself And David and his men were hiding in the recesses of the cave.
4AND THEY SAID [THE] MEN OF DAVID TO HIM HERE! THE DAY WHICH HE SAID YAHWEH TO YOU HERE! I [AM] ABOUT TO GIVE <OBJ.> ENEMY YOUR IN HAND YOUR AND YOU WILL DO TO <THE> HIM JUST AS IT WILL BE GOOD IN VIEW YOUR AND HE AROSE DAVID AND HE CUT OFF <OBJ.> [THE] SKIRT OF THE ROBE WHICH [BELONGED] TO SAUL IN <THE> SECRECY 4So David’s men said to him, “This is the day about which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do with him as you wish Then David crept up and stealthily cut off a corner of Saul’s robe.
5AND IT WAS AFTER THUS AND IT STRUCK [THE] HEART OF DAVID <OBJ.> HIM ON THAT HE HAD CUT OFF <OBJ.> [THE] SKIRT WHICH [BELONGED] TO SAUL 5Afterward, David’s conscience was stricken because he had cut off the corner of Saul’s robe.
6AND HE SAID TO MEN HIS FAR BE IT TO <THE> ME FROM YAHWEH IF I WILL DO <OBJ.> THE THING <THE> THIS TO LORD MY TO [THE] [ONE] ANOINTED OF YAHWEH BY STRETCHING OUT HAND MY ON <THE> HIM FOR [IS] [THE] [ONE] ANOINTED OF YAHWEH HE 6So he said to his men, “The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD’s anointed. May I never lift my hand against him, since he is the LORD’s anointed.”
7AND HE REPRIMANDED DAVID <OBJ.> MEN HIS BY THE WORDS AND NOT HE PERMITTED THEM TO RISE UP AGAINST SAUL AND SAUL HE AROSE FROM THE CAVE AND HE WENT ON THE WAY 7With these words David restrained his men, and he did not let them rise up against Saul. Then Saul left the cave and went on his way.
8AND HE AROSE DAVID AFTER THUS AND HE WENT OUT FROM THE CAVE AND HE CALLED OUT AFTER SAUL <TO> SAYING O LORD MY THE KING AND HE LOOKED SAUL BEHIND HIM AND HE BOWED LOW DAVID FACE [THE] GROUND TOWARDS AND HE BOWED DOWN 8After that, David got up, went out of the cave, and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed facedown in reverence
9AND HE SAID DAVID TO SAUL <TO> WHY? DO YOU LISTEN TO <OBJ.> [THE] WORDS OF SOMEONE <TO> SAYING THERE! DAVID [IS] SEEKING HARM YOUR 9and said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Look, David intends to harm you’?
10HERE! THE DAY <THE> THIS THEY HAVE SEEN EYES YOUR <OBJ.> THIS: HE GAVE YOU YAHWEH THIS DAY IN HAND MY IN THE CAVE AND SOMEONE SAID TO KILL YOU AND IT LOOKED WITH COMPASSION ON YOU AND I SAID NOT I WILL STRETCH OUT HAND MY ON LORD MY FOR [IS] [THE] [ONE] ANOINTED OF YAHWEH HE 10Behold, this day you have seen with your own eyes that the LORD delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, ‘I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD’s anointed.’
11AND O FATHER MY SEE ALSO SEE <OBJ.> [THE] SKIRT OF ROBE YOUR IN HAND MY FOR WHEN CUT OFF I <OBJ.> [THE] SKIRT OF ROBE YOUR AND NOT I KILLED YOU KNOW AND SEE THAT THERE NOT IN HAND MY [IS] EVIL AND TRANSGRESSION AND NOT I HAVE SINNED TO <THE> YOU AND YOU [ARE] LYING IN WAIT FOR <OBJ.> LIFE MY TO TAKE IT 11See, my father, look at the corner of your robe in my hand. For I cut it off, but I did not kill you. Know and see that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, even though you are hunting me down to take my life.
12MAY HE JUDGE YAHWEH BETWEEN ME AND BETWEEN YOU AND HE WILL AVENGE ME YAHWEH FROM YOU AND HAND MY NOT IT WILL BE ON <THE> YOU 12May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.
13JUST AS IT SAYS [THE] PROVERB OF THE ANCIENT[S] FROM WICKED [PEOPLE] IT COMES FORTH WICKEDNESS AND HAND MY NOT IT WILL BE ON <THE> YOU 13As the old proverb says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand will never be against you.
14AFTER WHOM? HAS HE COME OUT [THE] KING OF ISRAEL AFTER WHOM? [ARE] YOU PURSUING AFTER A DOG DEAD AFTER A FLEA ONE 14Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?
15AND HE WILL BECOME YAHWEH <INTO> A JUDGE AND HE WILL JUDGE BETWEEN ME AND BETWEEN YOU AND MAY HE SEE AND MAY HE CONDUCT <OBJ.> CASE MY AND MAY HE VINDICATE ME FROM HAND YOUR 15May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.”
16AND IT WAS WHEN FINISHED DAVID TO SPEAK <OBJ.> THE WORDS <THE> THESE TO SAUL AND HE SAID SAUL ¿ VOICE YOUR [IS] THIS O SON MY DAVID AND HE LIFTED UP SAUL VOICE HIS AND HE WEPT David’s Oath to Saul 16When David had finished saying these things Saul called back, “Is that your voice, David my son?” Then Saul wept aloud
17AND HE SAID TO DAVID [ARE] RIGHTEOUS YOU MORE THAN I FOR YOU YOU HAVE DEALT OUT TO ME <THE> GOOD AND I I HAVE DEALT OUT TO YOU <THE> EVIL 17and said to David, “You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, though I have rewarded you with evil.
18AND YOU YOU HAVE TOLD THIS DAY <OBJ.> THIS: YOU HAVE DONE WITH ME GOOD <OBJ.> [AND] THIS: HE DELIVERED UP ME YAHWEH IN HAND YOUR AND NOT YOU KILLED ME 18And you have declared this day how you have treated me well, for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me.
19AND IF HE WILL FIND ANYONE <OBJ.> ENEMY HIS AND WILL HE SEND AWAY? HIM ON A JOURNEY GOOD AND YAHWEH MAY HE REWARD YOU GOOD IN PLACE OF THE DAY <THE> THIS [THAT] WHICH YOU HAVE DONE TO <THE> ME 19When a man finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me this day.
20AND THEREFORE HERE! I KNOW THAT CERTAINLY <TO REIGN> YOU WILL REIGN AND IT WILL BE ESTABLISHED IN HAND YOUR [THE] KINGDOM OF ISRAEL 20Now I know for sure that you will be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
21AND THEREFORE SWEAR AN OATH! TO <THE> ME BY YAHWEH IF YOU WILL CUT OFF <OBJ.> OFFSPRING MY AFTER ME AND IF YOU WILL DESTROY <OBJ.> NAME MY FROM [THE] HOUSE OF FATHER MY 21So now, swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father’s house.”
22AND HE SWORE AN OATH DAVID TO SAUL AND HE WENT SAUL TO HOUSE HIS AND DAVID AND MEN HIS THEY WENT UP TO THE STRONGHOLD 22So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold.