22AND NOT YOU WILL SET UP FOR YOURSELF A SACRED PILLAR WHICH HE HATES YAHWEH GOD YOUR 22and do not set up for yourselves a sacred pillar, which the LORD your God hates.
1NOT YOU WILL SACRIFICE TO YAHWEH GOD YOUR AN OX AND A SHEEP WHICH IT WILL BE IN <THE> IT A BLEMISH ANY THING BAD FOR [IS] [THE] ABOMINATION OF YAHWEH GOD YOUR THAT Detestable Sacrifices 1You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep with any defect or serious flaw, for that is detestable to the LORD your God.
2IF HE WILL BE FOUND IN MIDST YOUR IN ONE OF GATES YOUR WHICH YAHWEH GOD YOUR [IS] ABOUT TO GIVE TO <THE> YOU A MAN OR A WOMAN WHO HE WILL DO <OBJ.> THE EVIL IN [THE] EYES OF YAHWEH GOD YOUR BY TRANSGRESSING COVENANT HIS Purge the Idolater 2If a man or woman among you in one of the towns that the LORD your God gives you is found doing evil in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant
3AND HE HAS GONE AND HE HAS SERVED GODS OTHER AND HE HAS BOWED DOWN TO <THE> THEM AND TO THE SUN OR TO THE MOON OR TO ALL [THE] HOST OF THE HEAVENS WHICH NOT I HAVE COMMANDED 3and going to worship other gods, bowing down to them or to the sun or moon or any of the host of heaven— which I have forbidden
4AND IT WILL BE TOLD TO <THE> YOU AND YOU WILL HEAR AND YOU WILL INVESTIGATE THOROUGHLY <DO WELL> AND THERE! TRUTH [IS] CERTAIN THE MATTER IT HAS BEEN DONE THE ABOMINATION <THE> THIS IN ISRAEL 4and if it is reported and you hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report is true and such an abomination has happened in Israel,
5AND YOU WILL BRING OUT <OBJ.> THE MAN <THE> THAT OR <OBJ.> THE WOMAN <THE> THAT WHO THEY HAVE DONE <OBJ.> THE THING <THE> EVIL <THE> THIS TO GATES YOUR <OBJ.> THE MAN OR <OBJ.> THE WOMAN AND YOU WILL STONE THEM WITH <THE> STONES AND THEY WILL DIE 5you must bring out to your gates the man or woman who has done this evil thing, and you must stone that person to death.
6ON [THE] MOUTH OF TWO WITNESSES OR THREE WITNESSES HE WILL BE PUT TO DEATH THE [ONE WHO] DIES NOT HE WILL BE PUT TO DEATH ON [THE] MOUTH OF A WITNESS ONE 6On the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but he shall not be executed on the testimony of a lone witness.
7[THE] HAND OF THE WITNESSES IT WILL BE ON <THE> HIM AT THE FIRST TO PUT TO DEATH HIM AND [THE] HAND OF ALL THE PEOPLE AT THE LAST AND YOU WILL REMOVE THE EVIL FROM MIDST YOUR 7The hands of the witnesses shall be the first in putting him to death, and after that, the hands of all the people. So you must purge the evil from among you.*NoteCloseCited in 1 Corinthians 5:13
8IF IT WILL BE [TOO] DIFFICULT FOR YOU A MATTER FOR <THE> JUDGMENT BETWEEN BLOOD AND BLOOD BETWEEN DISPUTE AND DISPUTE AND BETWEEN WOUND AND WOUND MATTERS OF CASES AT LAW IN GATES YOUR AND YOU WILL ARISE AND YOU WILL GO UP TO THE PLACE WHICH HE WILL CHOOSE YAHWEH GOD YOUR <IN> <THE> IT Courts of Law 8If a case is too difficult for you to judge, whether the controversy within your gates is regarding bloodshed lawsuits or assaults you must go up to the place the LORD your God will choose.
9AND YOU WILL GO TO THE PRIESTS THE LEVITES AND TO THE JUDGE WHO HE WILL BE IN THE DAYS <THE> THOSE AND YOU WILL ENQUIRE AND THEY WILL TELL TO <THE> YOU <OBJ.> [THE] WORD OF THE VERDICT 9You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Inquire of them, and they will give you a verdict in the case.
10AND YOU WILL DO ON [THE] MOUTH OF THE WORD WHICH THEY WILL TELL TO <THE> YOU FROM THE PLACE <THE> THAT WHICH HE WILL CHOOSE YAHWEH AND YOU WILL TAKE CARE TO DO ACCORDING TO ALL THAT THEY WILL INSTRUCT YOU 10You must abide by the verdict they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you,
11ON [THE] MOUTH OF THE INSTRUCTION WHICH THEY WILL INSTRUCT YOU AND ON THE VERDICT WHICH THEY WILL SAY TO <THE> YOU YOU WILL DO NOT YOU WILL TURN ASIDE FROM THE WORD WHICH THEY WILL TELL TO <THE> YOU RIGHT [HAND] AND LEFT [HAND] 11according to the terms of law they give and the verdict they proclaim Do not turn aside to the right or to the left from the decision they declare to you.
12AND THE PERSON WHO HE WILL ACT WITH PRESUMPTION TO NOT TO LISTEN TO THE PRIEST WHO STANDS TO SERVE THERE <OBJ.> YAHWEH GOD YOUR OR TO THE JUDGE AND HE WILL DIE THE PERSON <THE> THAT AND YOU WILL REMOVE THE EVIL FROM ISRAEL 12But the man who acts presumptuously, refusing to listen either to the priest who stands there to serve the LORD your God, or to the judge, must be put to death. You must purge the evil from Israel.
13AND ALL THE PEOPLE THEY WILL HEAR AND THEY MAY FEAR AND NOT THEY WILL ACT PRESUMPTUOUSLY! AGAIN 13Then all the people will hear and be afraid, and will no longer behave arrogantly.
14IF YOU WILL GO INTO THE LAND WHICH YAHWEH GOD YOUR [IS] ABOUT TO GIVE TO <THE> YOU AND YOU WILL TAKE POSSESSION OF IT AND YOU WILL DWELL IN <THE> IT AND YOU WILL SAY LET ME APPOINT OVER MYSELF A KING LIKE ALL THE NATIONS WHICH [ARE] AROUND ME Guidelines for a King (1 Samuel 8:1–9) 14When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,”
15INDEED <APPOINT> YOU WILL APPOINT OVER YOURSELF A KING WHOM HE WILL CHOOSE YAHWEH GOD YOUR <IN> <THE> HIM FROM [THE] MIDST OF COUNTRYMEN YOUR YOU WILL APPOINT OVER YOURSELF A KING NOT YOU WILL BE ABLE TO SET OVER YOURSELF A MAN FOREIGN WHO NOT [IS] COUNTRYMAN YOUR HE 15you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers.
16ONLY NOT HE WILL INCREASE FOR <THE> HIMSELF HORSES AND NOT HE WILL MAKE RETURN <OBJ.> THE PEOPLE EGYPT TOWARDS SO AS TO INCREASE HORSE[S] AND YAHWEH HE HAS SAID TO <THE> YOU NOT YOU WILL REPEAT! TO RETURN ON THE WAY <THE> THIS AGAIN 16But the king must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said ‘You are never to go back that way again.’
17AND NOT HE WILL INCREASE FOR <THE> HIMSELF WIVES AND NOT IT WILL TURN ASIDE HEART HIS AND SILVER AND GOLD NOT HE WILL INCREASE FOR <THE> HIMSELF EXCEEDINGLY 17He must not take many wives for himself, lest his heart go astray. He must not accumulate for himself large amounts of silver and gold.
18AND IT WILL BE WHEN SITS HE ON [THE] THRONE OF KINGDOM HIS AND HE WILL WRITE FOR <THE> HIMSELF <OBJ.> <THE> COPY OF THE LAW <THE> THIS ON A SCROLL FROM TO BEFORE THE PRIESTS THE LEVITES 18When he is seated on his royal throne, he must write for himself a copy of this instruction on a scroll in the presence of the Levitical priests.
19AND IT WILL BE WITH HIM AND HE WILL READ <IN> <THE> IT ALL [THE] DAYS OF LIFE HIS SO THAT HE MAY LEARN TO FEAR <OBJ.> YAHWEH GOD HIS TO KEEP <OBJ.> ALL [THE] WORDS OF THE LAW <THE> THIS AND <OBJ.> THE STATUTES <THE> THESE TO DO THEM 19It is to remain with him, and he is to read from it all the days of his life, so that he may learn to fear the LORD his God by carefully observing all the words of this instruction and these statutes.
20TO NOT TO BE HIGH HEART HIS MORE THAN COUNTRYMEN HIS AND TO NOT TO TURN ASIDE FROM THE COMMANDMENT RIGHT [HAND] AND LEFT [HAND] SO THAT HE MAY PROLONG DAYS OVER KINGDOM HIS HE AND DESCENDANTS HIS IN [THE] MIDST OF ISRAEL 20Then his heart will not be exalted above his countrymen, and he will not turn aside from the commandment, to the right or to the left, in order that he and his sons may reign many years over his kingdom in Israel.