29ALSO THIS FROM WITH YAHWEH OF HOSTS IT HAS GONE OUT HE HAS MADE WONDERFUL COUNSEL HE HAS MADE GREAT SOUND WISDOM 29This also comes from the LORD of Hosts, who is wonderful in counsel and excellent in wisdom.
1WOE TO! ARIEL ARIEL [THE] TOWN <OF> [WHERE] HE CAMPED DAVID ADD YEAR TO YEAR FESTIVALS LET THEM GO AROUND Woe to David’s City (Luke 19:41–44) 1Woe to you, O Ariel,*NoteCloseOr Altar Hearth or Lion of God; probably a nickname for Jerusalem; twice in this verse, twice in verse 2, and once in verse 7 the city of Ariel where David camped! Year upon year let your festivals recur.
2AND I WILL BRING DISTRESS TO ARIEL AND IT WILL BE MOURNING AND LAMENTATION AND IT WILL BE TO ME LIKE ARIEL 2And I will constrain Ariel, and there will be mourning and lamentation; she will be like an altar hearth*NoteCloseOr like Ariel; see the footnote for verse 1. before Me.
3AND I WILL ENCAMP LIKE <THE> CIRCLE ON YOU AND I WILL LAY SIEGE ON YOU SIEGE-WORKS AND I WILL RAISE ON YOU FORTIFICATIONS 3I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you.
4AND YOU WILL BECOME LOW FROM [THE] GROUND YOU WILL SPEAK AND FROM [THE] DUST IT WILL BE HUMBLED UTTERANCE YOUR AND IT WILL BE LIKE A NECROMANCER FROM [THE] GROUND VOICE YOUR AND FROM [THE] DUST UTTERANCE YOUR IT WILL WHISPER 4You will be brought low, you will speak from the ground, and out of the dust your words will be muffled. Your voice will be like a spirit from the ground; your speech will whisper out of the dust.
5AND IT WILL BE LIKE DUST FINE [THE] MULTITUDE OF STRANGERS YOUR AND LIKE CHAFF [WHICH] PASSES AWAY [THE] MULTITUDE OF RUTHLESS [PEOPLE] AND IT WILL HAPPEN TO SUDDENNESS SUDDENLY 5But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant,
6FROM WITH YAHWEH OF HOSTS YOU WILL BE VISITED WITH THUNDER AND WITH EARTHQUAKE AND NOISE GREAT A STORM-WIND AND A TEMPEST AND A FLAME OF FIRE DEVOURING 6you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire.
7AND IT WILL BE LIKE A DREAM A VISION OF [THE] NIGHT [THE] MULTITUDE OF ALL THE NATIONS WHICH WAGE WAR ON ARIEL AND ALL [THOSE WHO] WAGE WAR AGAINST IT AND STRONGHOLD ITS AND THOSE [WHO] BRING DISTRESS TO IT 7All the many nations going out to battle against Ariel— even all who war against her, laying siege and attacking her— will be like a dream, like a vision in the night,
8AND IT WILL BE JUST AS HE DREAMS THE HUNGRY [PERSON] AND THERE! [HE IS] EATING AND HE AWAKES AND [IS] EMPTY APPETITE HIS AND JUST AS HE DREAMS THE THIRSTY [PERSON] AND THERE! [HE IS] DRINKING AND HE AWAKES AND THERE! [HE IS] FAINT AND THROAT HIS [IS] LONGING SO IT WILL BE [THE] MULTITUDE OF ALL THE NATIONS WHICH WAGE WAR ON [THE] MOUNTAIN OF ZION 8as when a hungry man dreams he is eating, then awakens still hungry; as when a thirsty man dreams he is drinking, then awakens faint and parched. So will it be for all the many nations who go to battle against Mount Zion.
9DELAY AND BE ASTOUNDED BLIND YOURSELVES AND BE BLIND PEOPLE HAVE BECOME DRUNK AND NOT WINE PEOPLE HAVE STAGGERED AND NOT STRONG DRINK 9Stop and be astonished; blind yourselves and be sightless; be drunk, but not with wine; stagger, but not from strong drink.
10FOR HE HAS POURED OUT ON YOU YAHWEH A SPIRIT OF DEEP SLEEP AND HE HAS SHUT <OBJ.> EYES YOUR <OBJ.> THE PROPHETS AND <OBJ.> HEADS YOUR THE SEERS HE HAS COVERED 10For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers.
11AND IT HAS BECOME FOR YOU [THE] VISION OF THE WHOLE LIKE [THE] WORDS OF THE SCROLL <THE> SEALED WHICH PEOPLE GIVE <OBJ.> IT TO [ONE WHO] KNOWS WRITING <TO> SAYING READ ALOUD PLEASE THIS AND HE SAYS NOT I AM ABLE FOR [IS] SEALED IT 11And the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to someone to read, he will say, “I cannot, because it is sealed.”
12AND IT IS GIVEN THE SCROLL TO [ONE] WHO NOT HE KNOWS WRITING <TO> SAYING READ ALOUD PLEASE THIS AND HE SAYS NOT I KNOW WRITING 12Or if the scroll is handed to one unable to read, he will say, “I cannot read
13AND HE SAID [THE] LORD BECAUSE FOR IT HAS DRAWN NEAR THE PEOPLE <THE> THIS WITH MOUTH ITS AND WITH LIPS ITS THEY HAVE HONORED ME AND HEART ITS IT HAS MADE FAR AWAY FROM ME AND IT HAS BEEN FEAR THEIR [OF] ME A COMMANDMENT OF PEOPLE [WHICH] HAS BEEN TAUGHT 13Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.*NoteCloseHebrew; LXX They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men. Cited in Matthew 15:8–9 and Mark 7:6–7
14<TO> THEREFORE HERE I HE WILL REPEAT TO DEAL WONDERFULLY WITH <OBJ.> THE PEOPLE <THE> THIS HIGHLY <DEAL WONDERFULLY> AND A WONDER AND IT WILL PERISH [THE] WISDOM OF WISE [PEOPLE] ITS AND [THE] UNDERSTANDING OF UNDERSTANDING [PEOPLE] ITS IT WILL HIDE ITSELF 14Therefore I will again confound these people with wonder upon wonder. The wisdom of the wise will vanish, and the intelligence of the intelligent will be hidden.*NoteCloseHebrew; LXX I will destroy the wisdom of the wise, and will hide the intelligence of the intelligent. Cited in 1 Corinthians 1:19 ”
15WOE TO! THOSE [WHO] MAKE DEEP FROM YAHWEH TO HIDE A PLAN AND IT IS IN A DARK PLACE DEEDS THEIR AND THEY HAVE SAID WHO? [IS] SEEING US AND WHO? [IS] PERCEIVING US 15Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, “Who sees us, and who will know?”
16PERVERSITY YOUR <IF>? LIKE [THE] CLAY OF THE POTTER WILL HE BE REGARDED THAT IT WILL SAY A THING MADE TO [THE] [ONE WHO] MADE IT NOT HE MADE ME AND A POT IT SAID TO POTTER ITS NOT HE HAS UNDERSTOOD 16You have turned things upside down, as if the potter were regarded as clay. Shall what is formed say to him who formed it, “He did not make me”?*NoteCloseCited in Romans 9:20 Can the pottery say of the potter, “He has no understanding”?
17¿ NOT YET A LITTLE OF A LITTLE AND IT WILL TURN LEBANON INTO <THE> ORCHARD AND THE ORCHARD TO <THE> FOREST IT WILL BE CONSIDERED Sanctification for the Godly 17In a very short time, will not Lebanon become an orchard, and the orchard seem like a forest?
18AND THEY WILL HEAR IN THE DAY <THE> THAT THE DEAF [PEOPLE] [THE] WORDS OF A SCROLL AND FROM GLOOM AND FROM DARKNESS [THE] EYES OF BLIND [PEOPLE] THEY WILL SEE 18On that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of the deep darkness the eyes of the blind will see.
19AND THEY WILL ADD HUMBLE [PEOPLE] IN YAHWEH JOY AND NEEDY [PEOPLE] OF HUMANKIND IN [THE] HOLY [ONE] OF ISRAEL THEY WILL BE GLAD 19The humble will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.
20FOR HE WILL COME TO AN END [THE] RUTHLESS PERSON AND HE WILL COME TO AN END [THE] MOCKER AND THEY WILL BE CUT OFF ALL [THOSE WHO] LIE IN WAIT <OF> WICKEDNESS 20For the ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who look for evil will be cut down—
21[THOSE WHO] CAUSE TO SIN <OF> A PERSON WITH A WORD AND FOR THE [ONE WHO] ADJUDICATES IN THE GATE THEY LAY A TRAP! AND THEY HAVE TURNED ASIDE WITH <THE> EMPTINESS [THE] RIGHTEOUS [PERSON] 21those who indict a man with a word, who ensnare the mediator at the gate, and who with false charges deprive the innocent of justice.
22<TO> THEREFORE THUS HE SAYS YAHWEH TO [THE] HOUSE OF JACOB WHO HE REDEEMED <OBJ.> ABRAHAM NOT NOW IT WILL BE ASHAMED JACOB AND NOT NOW FACE ITS THEY WILL GROW PALE 22Therefore the LORD who redeemed Abraham says of the house of Jacob: “No longer will Jacob be ashamed and no more will his face grow pale.
23FOR WHEN SEES IT CHILDREN ITS [THE] WORK OF HANDS MY IN MIDST ITS THEY WILL REGARD AS HOLY NAME MY AND THEY WILL REGARD AS HOLY <OBJ.> [THE] HOLY [ONE] OF JACOB AND <OBJ.> [THE] GOD OF ISRAEL THEY WILL REGARD WITH AWE 23For when he sees his children around him, the work of My hands, they will honor My name, they will sanctify the Holy One of Jacob, and they will stand in awe of the God of Israel.
24AND THEY WILL KNOW [THOSE WHO] GO ASTRAY OF SPIRIT UNDERSTANDING AND MURMURERS THEY WILL LEARN INSTRUCTION 24Then the wayward in spirit will come to understanding, and those who grumble will accept instruction.”