12COME LET ME TAKE WINE AND LET US DRINK STRONG DRINK AND IT WILL BE LIKE THIS DAY TOMORROW GREAT ABUNDANCE EXCEEDINGLY 12“Come, let me get the wine, let us imbibe the strong drink, and tomorrow will be like today, only far better!”
1THE RIGHTEOUS [PERSON] HE HAS PERISHED AND THERE NOT [IS] ANYONE [WHO] PUTS ON HEART AND PEOPLE OF LOYALTY [ARE] BEING REMOVED WHEN THERE NOT [IS ONE WHO] UNDERSTANDS THAT FROM BEFORE <THE> EVIL HE IS REMOVED THE RIGHTEOUS [PERSON] The Blessed Death of the Righteous 1The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are taken away, while no one considers that the righteous are taken away from the presence of evil.
2HE WILL GO PEACE THEY WILL REST ON BEDS THEIR [ONE WHO] WALKS UPRIGHTNESS HIS 2Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death.
3AND YOU DRAW NEAR HITHER O CHILDREN OF A SOOTHSAYER OFFSPRING ADULTEROUS AND SHE HAS PLAYED [THE] PROSTITUTE God Condemns Idolatry 3“But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
4ON WHOM? ARE YOU MAKING FUN ON WHOM? DO YOU MAKE WIDE A MOUTH DO YOU MAKE LONG? A TONGUE ¿ NOT [ARE] YOU CHILDREN OF TRANSGRESSION OF SPRING OF DECEPTION 4Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit,
5WHO INFLAME YOURSELVES AMONG THE OAKS UNDER EVERY TREE LUXURIANT [WHO] SLAUGHTER <OF THE> CHILDREN IN THE WADIS UNDER [THE] CLEFTS OF THE CLIFFS 5who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?
6[IS] AMONG [THE] SMOOTH [STONES] OF [THE] WADI PORTION YOUR THEY THEY [ARE] ALLOTTED PORTION YOUR ALSO TO THEM YOU HAVE POURED OUT A DRINK OFFERING YOU HAVE OFFERED UP A GRAIN OFFERING ¿ ON THESE [THINGS] WILL I RELENT 6Your portion is among the smooth stones of the valley; indeed, they are your lot. Even to them you have poured out a drink offering and offered a grain offering. Should I relent because of these?
7ON A MOUNTAIN HIGH AND LIFTED UP YOU HAVE SET BED YOUR ALSO THERE YOU HAVE GONE UP TO SACRIFICE A SACRIFICE 7On a high and lofty hill you have made your bed, and there you went up to offer sacrifices.
8AND BEHIND THE DOOR AND THE DOORPOST YOU HAVE SET UP MEMORIAL YOUR FOR FROM WITH <THE> ME YOU HAVE UNCOVERED AND YOU HAVE GONE UP YOU HAVE MADE WIDE BED YOUR AND YOU HAVE CUT OFF FOR <THE> YOURSELF FROM <THE> THEM YOU HAVE LOVED BED THEIR A HAND YOU HAVE SEEN 8Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness.
9AND YOU JOURNEYED TO THE KING WITH <THE> OIL AND YOU INCREASED PERFUMES YOUR AND YOU SENT ENVOYS YOUR TO FROM A DISTANCE AND YOU SHOWED ABASEMENT TO SHEOL 9You went to Molech*NoteCloseOr to the king with oil and multiplied your perfumes. You have sent your envoys*NoteCloseOr idols a great distance; you have descended even to Sheol itself.
10WITH [THE] GREATNESS OF JOURNEY YOUR YOU BECAME WEARY NOT YOU SAID DESPAIRING [THE] LIFE OF HAND YOUR YOU FOUND THERE- -FORE NOT YOU BECAME WEAK 10You are wearied by your many journeys, but you did not say, “There is no hope!” You found renewal of your strength; therefore you did not grow weak.
11AND <OBJ.> WHOM? DID YOU DREAD AND DID YOU FEAR? THAT YOU WILL LIE AND <OBJ.> ME NOT YOU REMEMBERED NOT YOU PUT [IT] ON HEART YOUR ¿ NOT [AM] I SILENT AND FROM LONG AGO AND <OBJ.> ME NOT YOU FEAR 11Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me?
12I I WILL DECLARE RIGHTEOUSNESS YOUR AND <OBJ.> DEEDS YOUR AND NOT THEY WILL BENEFIT YOU 12I will expose your righteousness and your works, and they will not profit you.
13WHEN CRY OUT YOU LET THEM DELIVER YOU COLLECTION<S> YOUR AND <OBJ.> ALL OF THEM IT WILL CARRY AWAY A WIND IT WILL TAKE [THEM] AWAY A BREATH AND THE [ONE WHO] TAKES REFUGE IN ME HE WILL INHERIT [THE] LAND SO HE MAY POSSESS [THE] MOUNTAIN OF HOLINESS MY 13When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain.”
14AND SOMEONE WILL SAY BUILD UP BUILD UP MAKE CLEAR [THE] WAY LIFT UP OBSTACLE[S] FROM [THE] WAY OF PEOPLE MY Healing for the Repentant 14And it will be said, “Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.”
15FOR THUS HE SAYS [THE] HIGH [ONE] AND [THE] EXALTED [ONE] [THE ONE WHO] DWELLS PERPETUITY AND [IS] HOLY NAME HIS A HIGH PLACE AND A HOLY [PLACE] I DWELL AND WITH A [PERSON] CONTRITE AND A [PERSON] LOWLY OF SPIRIT TO RESTORE [THE] SPIRIT OF LOWLY [PEOPLE] AND TO RESTORE [THE] HEART OF CONTRITE [PEOPLE] 15For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite.
16FOR NOT FOR EVER I WILL CONDUCT A CASE AND NOT TO PERPETUITY I WILL BE ANGRY FOR SPIRIT FROM TO BEFORE ME IT WILL GROW FAINT AND BREATHS [WHICH] I I MADE 16For I will not accuse you forever, nor will I always be angry; for then the spirit of man would grow weak before Me— the breath of life I have made.
17IN [THE] INIQUITY OF UNJUST GAIN HIS I WAS ANGRY AND I STRUCK HIM I HID AND I MAY BE ANGRY AND HE WALKED APOSTATE IN [THE] WAY OF OWN HEART HIS 17I was enraged by his sinful greed, so I struck him and hid My face in anger; yet he kept turning back to the desires of his heart.
18WAYS HIS I HAVE SEEN AND I WILL HEAL HIM AND I WILL LEAD HIM AND I MAY RESTORE COMFORT<S> TO HIM AND TO MOURNERS HIS 18I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him and his mourners,
19[I AM] ABOUT TO CREATE [THE] FRUIT LIPS PEACE PEACE TO <THE> DISTANT [PERSON] AND TO <THE> NEAR [PERSON] HE SAYS YAHWEH AND I WILL HEAL HIM 19bringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.”
20AND THE WICKED [PEOPLE] [ARE] LIKE THE SEA TOSSED FOR TO BE QUIET NOT IT IS ABLE AND THEY HAVE TOSSED UP WATERS ITS MIRE AND MUD 20But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck.
21NOT PEACE HE SAYS GOD MY [BELONGS] TO <THE> WICKED [PEOPLE] 21“There is no peace,” says my God, “for the wicked.”