22THE SMALL HE WILL BECOME <INTO> [THE] THOUSAND AND THE LITTLE <INTO> A NATION MIGHTY I [AM] YAHWEH AT APPROPRIATE TIME ITS I WILL HASTEN IT 22The least of you will become a thousand, and the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will accomplish it quickly.
1[THE] SPIRIT OF [THE] LORD YAHWEH [IS] ON ME BECAUSE HE HAS ANOINTED YAHWEH <OBJ.> ME TO BEAR NEWS HUMBLE [PEOPLE] HE HAS SENT ME TO BIND UP <TO> [PEOPLE] BROKEN OF HEART TO PROCLAIM TO CAPTIVES LIBERTY AND TO PRISONERS RE- -LEASE The Year of the LORD’s Favor (Luke 4:16–30) 1The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,*NoteCloseHebrew; LXX to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind; cited in Luke 4:18
2TO PROCLAIM A YEAR OF FAVOR OF YAHWEH AND A DAY OF VENGEANCE OF GOD OUR TO COMFORT ALL MOURNERS 2to proclaim the year of the LORD’s favor*NoteCloseOr to proclaim the acceptable year of the LORD; cited in Luke 4:19 and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn,
3TO PUT TO [THE] MOURNERS OF ZION TO GIVE TO <THE> THEM A TURBAN IN PLACE OF ASH[ES] OIL OF JOY IN PLACE OF MOURNING A MANTLE OF PRAISE IN PLACE OF A SPIRIT FAINT AND IT WILL BE CALLED TO <THE> THEM [THE] OAKS OF <THE> RIGHTEOUSNESS [THE] PLANTING OF YAHWEH TO GLORIFY HIMSELF 3to console the mourners in Zion— to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.
4AND THEY WILL REBUILD [THE] RUINS OF ANTIQUITY [THE] DESOLATE [PLACES] FORMER THEY WILL RAISE UP AND THEY WILL RENEW [THE] CITIES OF DEVASTATION [THE] DESOLATE [PLACES] OF A GENERATION AND A GENERATION 4They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations.
5AND THEY WILL STAND STRANGERS AND THEY WILL SHEPHERD FLOCK[S] YOUR AND SONS OF FOREIGNNESS [WILL BE] FARMERS YOUR AND VINEDRESSERS YOUR 5Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
6AND YOU PRIESTS OF YAHWEH YOU WILL BE CALLED [THE] SERVANTS OF GOD OUR IT WILL BE SAID OF YOU [THE] WEALTH OF NATIONS YOU WILL CONSUME AND IN ABUNDANCE THEIR YOU WILL BOAST 6But you will be called the priests of the LORD; they will speak of you as ministers of our God; you will feed on the wealth of nations, and you will boast in their riches.
7IN PLACE OF SHAME YOUR DOUBLE AND IGNOMINY THEY WILL SHOUT FOR JOY PORTION THEIR <TO> THEREFORE IN LAND THEIR DOUBLE THEY WILL POSSESS JOY OF PERPETUITY IT WILL BELONG TO THEM 7Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.
8FOR I YAHWEH [AM] LOVING JUSTICE [I AM] HATING ROBBERY WITH INJUSTICE AND I WILL GIVE RECOMPENSE THEIR IN FAITHFULNESS AND A COVENANT OF PERPETUITY I WILL MAKE TO THEM 8For I, the LORD, love justice; I hate robbery and iniquity; in My faithfulness I will give them their recompense and make an everlasting covenant with them.
9AND IT WILL BE KNOWN AMONG THE NATIONS OFFSPRING THEIR AND DESCENDANTS THEIR IN AMONG THE PEOPLES ALL [THOSE WHO] SEE THEM THEY WILL RECOGNIZE THEM THAT THEY [ARE] OFFSPRING [WHOM] HE HAS BLESSED YAHWEH 9Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.
10CERTAINLY <TO REJOICE> I WILL REJOICE IN YAHWEH IT MAY BE GLAD SELF MY IN GOD MY FOR HE HAS CLOTHED ME GARMENTS OF SALVATION A ROBE OF RIGHTEOUSNESS HE HAS COVERED ME LIKE <THE> BRIDEGROOM [WHO] HE ACTS LIKE A PRIEST A TURBAN AND LIKE <THE> BRIDE [WHO] SHE ADORNS HERSELF ORNAMENTS HER 10I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.
11FOR LIKE THE GROUND [WHICH] IT BRINGS FORTH GROWTH ITS AND LIKE A GARDEN [WHICH] THINGS SOWN IN IT IT MAKES GROW SO [THE] LORD YAHWEH HE WILL MAKE GROW RIGHTEOUSNESS AND PRAISE BEFORE ALL THE NATIONS 11For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables seed to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.