22BABYLON TOWARDS THEY WILL BE TAKEN AND THERE <TOWARDS> THEY WILL REMAIN UNTIL [THE] DAY GIVE ATTENTION TO I <OBJ.> THEM [THE] UTTERANCE OF YAHWEH AND I WILL BRING UP THEM AND I WILL BRING BACK THEM TO THE PLACE <THE> THIS 22‘They will be carried to Babylon and will remain there until the day I attend to them again declares the LORD. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’”
1AND IT WAS IN THE YEAR <THE> THAT IN [THE] BEGINNING OF [THE] REIGN OF ZEDEKIAH [THE] KING OF JUDAH IN THE YEAR <THE> FOURTH IN THE MONTH <THE> FIFTH HE SAID TO ME HANANIAH [THE] SON OF AZZUR THE PROPHET WHO [WAS] FROM GIBEON IN [THE] HOUSE OF YAHWEH TO [THE] EYES OF THE PRIESTS AND ALL THE PEOPLE <TO> SAYING Hananiah’s False Prophecy 1In the fifth month of that same year, the fourth year, near the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people:
2THUS HE SAYS YAHWEH OF HOSTS [THE] GOD OF ISRAEL <TO> SAYING I WILL BREAK <OBJ.> [THE] YOKE OF [THE] KING OF BABYLON 2“This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.
3IN YET TWO YEARS DAYS I [WILL] BRING BACK TO THE PLACE <THE> THIS <OBJ.> ALL [THE] ARTICLES OF [THE] HOUSE OF YAHWEH WHICH HE TOOK NEBUCHADNEZZAR [THE] KING OF BABYLON FROM THE PLACE <THE> THIS AND HE BROUGHT THEM BABYLON 3Within two years I will restore to this place all the articles of the house of the LORD that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and carried to Babylon.
4AND <OBJ.> JECONIAH [THE] SON OF JEHOIAKIM [THE] KING OF JUDAH AND <OBJ.> ALL [THE] EXILE[S] OF JUDAH WHO WENT BABYLON TOWARDS I [WILL] BRING BACK TO THE PLACE <THE> THIS [THE] UTTERANCE OF YAHWEH THAT I WILL BREAK <OBJ.> [THE] YOKE OF [THE] KING OF BABYLON 4And I will restore to this place Jeconiah*NoteCloseJeconiah is a variant of Jehoiachin; see 2 Kings 24:12. son of Jehoiakim king of Judah, along with all the exiles from Judah who went to Babylon,’ declares the LORD, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’”
5AND HE SAID JEREMIAH THE PROPHET TO HANANIAH THE PROPHET TO [THE] EYES OF THE PRIESTS AND TO [THE] EYES OF ALL THE PEOPLE WHO WERE STANDING IN [THE] HOUSE OF YAHWEH 5Then the prophet Jeremiah replied to the prophet Hananiah in the presence of the priests and all the people who were standing in the house of the LORD.
6AND HE SAID JEREMIAH THE PROPHET AMEN THUS MAY HE DO YAHWEH MAY HE CARRY OUT YAHWEH <OBJ.> WORDS YOUR WHICH YOU HAVE PROPHESIED BY BRINGING BACK [THE] ARTICLES OF [THE] HOUSE OF YAHWEH AND ALL THE EXILE[S] FROM BABYLON TO THE PLACE <THE> THIS 6“Amen!” Jeremiah said. “May the LORD do so! May the LORD fulfill the words you have prophesied, and may He restore the articles of His house and all the exiles back to this place from Babylon.
7NEVERTHELESS LISTEN TO PLEASE THE WORD <THE> THIS WHICH I [AM] ABOUT TO SPEAK IN EARS YOUR AND IN [THE] EARS OF ALL THE PEOPLE 7Nevertheless, listen now to this message I am speaking in your hearing and in the hearing of all the people.
8THE PROPHETS WHO THEY WERE <TO> BEFORE ME AND <TO> BEFORE YOU FROM <THE> ANTIQUITY AND THEY PROPHESIED AGAINST LANDS MANY AND ON KINGDOMS GREAT OF WAR AND OF CALAMITY AND OF PESTILENCE 8The prophets of old who preceded you and me prophesied war, disaster, and plague against many lands and great kingdoms.
9THE PROPHET WHO HE PROPHESIES OF PEACE WHEN COMES [THE] WORD OF THE PROPHET HE WILL BE RECOGNIZED THE PROPHET WHOM HE SENT HIM YAHWEH IN TRUTH 9As for the prophet who prophesies peace, only if the word of the prophet comes true will the prophet be recognized as one the LORD has truly sent.”
10AND HE TOOK HANANIAH THE PROPHET <OBJ.> THE YOKE-BAR FROM ON [THE] NECK OF JEREMIAH THE PROPHET AND HE BROKE IT 10Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of Jeremiah the prophet and broke it.
11AND HE SAID HANANIAH TO [THE] EYES OF ALL THE PEOPLE <TO> SAYING THUS HE SAYS YAHWEH THUS I WILL BREAK <OBJ.> [THE] YOKE OF NEBUCHADNEZZAR [THE] KING OF BABYLON IN YET TWO YEARS DAYS FROM ON [THE] NECK OF ALL THE NATIONS AND HE WENT JEREMIAH THE PROPHET TO WAY HIS 11And in the presence of all the people Hananiah proclaimed, “This is what the LORD says: ‘In this way, within two years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations.’” At this, Jeremiah the prophet went on his way.
12AND IT CAME [THE] WORD OF YAHWEH TO JEREMIAH AFTER BROKE HANANIAH THE PROPHET <OBJ.> THE YOKE-BAR FROM ON [THE] NECK OF JEREMIAH THE PROPHET <TO> SAYING 12But shortly after Hananiah the prophet had broken the yoke off his neck, the word of the LORD came to Jeremiah:
13GO AND YOU WILL SAY TO HANANIAH <TO> SAYING THUS HE SAYS YAHWEH YOKE-BARS OF WOOD YOU HAVE BROKEN AND YOU WILL MAKE IN PLACE OF THEM YOKE-BARS OF IRON 13“Go and tell Hananiah that this is what the LORD says: ‘You have broken a yoke of wood, but in its place you have fashioned a yoke of iron.’
14FOR THUS HE SAYS YAHWEH OF HOSTS [THE] GOD OF ISRAEL A YOKE OF IRON I HAVE PUT ON [THE] NECK OF ALL THE NATIONS <THE> THESE TO SERVE <OBJ.> NEBUCHADNEZZAR [THE] KING OF BABYLON AND THEY WILL SERVE HIM AND ALSO <OBJ.> [THE] ANIMAL[S] OF THE FIELD I HAVE GIVEN TO <THE> HIM 14For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control of the beasts of the field.’”
15AND HE SAID JEREMIAH THE PROPHET TO HANANIAH THE PROPHET LISTEN PLEASE O HANANIAH NOT HE SENT YOU YAHWEH AND YOU YOU HAVE MADE RELY <OBJ.> THE PEOPLE <THE> THIS ON FALSEHOOD 15Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The LORD did not send you, but you have persuaded this people to trust in a lie.
16<TO> THEREFORE THUS HE SAYS YAHWEH HERE I [AM] ABOUT TO CAST OUT YOU FROM ON [THE] SURFACE OF THE GROUND THIS YEAR YOU [WILL] DIE FOR REBELLION YOU HAVE SPOKEN AGAINST YAHWEH 16Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to remove you from the face of the earth. You will die this year because you have preached rebellion against the LORD.’”
17AND HE DIED HANANIAH THE PROPHET IN THE YEAR <THE> THAT IN THE MONTH <THE> SEVENTH 17And in the seventh month of that very year, the prophet Hananiah died.