11AND THERE! THE MAN <THE> CLOTHED OF THE LINEN<S> WHOM THE WRITING-CASE [WAS] AT HIPS HIS [WAS] BRINGING BACK A WORD <TO> SAYING I HAVE DONE ACCORDING TO ALL THAT YOU COMMANDED ME 11Then the man clothed in linen with the writing kit at his side reported back, “I have done as You commanded.”
1AND I SAW AND THERE! [WAS] TO THE EXPANSE WHICH [WAS] ABOVE [THE] HEAD OF THE CHERUBIM LIKE A STONE OF SAPPHIRE LIKE [THE] APPEARANCE OF [THE] LIKENESS OF A THRONE IT APPEARED ABOVE THEM God’s Glory Exits the Temple 1And I looked and saw above the expanse, above the heads of the cherubim, the likeness of a throne of sapphire.
2AND HE SAID TO THE MAN <THE> CLOTHED OF THE LINEN<S> AND HE SAID GO TO BETWEEN <TO> THE WHEEL TO UNDER <TO> THE CHERUB AND FILL CUPPED HANDS YOUR COALS OF FIRE FROM BETWEEN <TO> THE CHERUBIM AND SPRINKLE [THEM] ON THE CITY AND HE WENT TO EYES MY 2And the LORD said to the man clothed in linen “Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in.
3AND THE CHERUBIM [WERE] STANDING FROM [THE] SOUTH OF THE HOUSE WHEN WENT HE THE MAN AND THE CLOUD IT FILLED <OBJ.> THE COURT <THE> INNER 3Now when the man went in, the cherubim were standing on the south side of the temple, and a cloud filled the inner court.
4AND IT ROSE [THE] GLORY OF YAHWEH FROM ON THE CHERUB TO [THE] THRESHOLD OF THE HOUSE AND IT WAS FILLED THE HOUSE <OBJ.> THE CLOUD AND THE COURT IT WAS FULL <OBJ.> [THE] BRIGHTNESS OF [THE] GLORY OF YAHWEH 4Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and stood over the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD.
5AND [THE] SOUND OF [THE] WINGS OF THE CHERUBIM IT WAS HEARD TO THE COURT <THE> OUTER LIKE [THE] SOUND OF GOD ALMIGHTY WHEN SPEAKS HE 5The sound of the wings of the cherubim could be heard as far as the outer court, like the voice of God Almighty*NoteCloseHebrew El-Shaddai when He speaks.
6AND IT WAS WHEN COMMANDED HE <OBJ.> THE MAN <THE> CLOTHED OF THE LINEN<S> <TO> SAYING TAKE FIRE FROM BETWEEN <TO> THE WHEEL FROM BETWEEN <TO> THE CHERUBIM AND HE WENT AND HE STOOD BESIDE THE WHEEL 6When the LORD commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.
7AND HE STRETCHED OUT THE CHERUB <OBJ.> HAND HIS FROM BETWEEN <TO> THE CHERUBIM INTO THE FIRE WHICH [WAS] BETWEEN THE CHERUBIM AND HE LIFTED UP [SOME] AND HE PUT [IT] INTO [THE] CUPPED HANDS OF [THE] [MAN] CLOTHED OF THE LINEN<S> AND HE TOOK [IT] AND HE WENT OUT 7Then one of the cherubim reached out his hand and took some of the fire that was among them. And he put it into the hands of the man clothed in linen, who received it and went out.
8AND IT WAS SEEN TO THE CHERUBIM [THE] FORM OF [THE] HAND OF A HUMAN UNDER WINGS THEIR 8(The cherubim appeared to have the form of human hands under their wings.)
9AND I SAW AND THERE! FOUR WHEELS [WERE] BESIDE THE CHERUBIM A WHEEL ONE BESIDE THE CHERUB ONE AND A WHEEL ONE BESIDE THE CHERUB ONE AND [THE] APPEARANCE OF THE WHEELS [WAS] LIKE [THE] APPEARANCE OF A STONE OF CHRYSOLITE 9Then I looked and saw four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub.. And the wheels gleamed like a beryl stone.
10AND APPEARANCE THEIR A LIKENESS ONE [BELONGED] TO [THE] FOUR OF THEM JUST AS IT WAS THE WHEEL IN [THE] MIDDLE OF THE WHEEL 10As for their appearance, all four had the same form, like a wheel within a wheel.
11WHEN MOVED THEY TO [THE] FOUR SIDES THEIR THEY MOVED NOT THEY TURNED WHEN MOVED THEY FOR THE PLACE WHICH IT TURNED THE HEAD AFTER IT THEY MOVED NOT THEY TURNED WHEN MOVED THEY 11When they moved, they would go in any of the four directions, without turning as they moved. For wherever the head faced, the cherubim would go in that direction, without turning as they moved.
12AND ALL BODY THEIR AND BACKS THEIR AND HANDS THEIR AND WINGS THEIR AND THE WHEELS [WERE] FULL EYES ALL AROUND [BELONGED] TO [THE] FOUR OF THEM WHEELS THEIR 12Their entire bodies, including their backs, hands, and wings, were full of eyes all around, as were their four wheels.
13TO THE WHEELS TO THEM IT WAS CALLED THE WHEEL IN EARS MY 13I heard the wheels being called “the whirling wheels.”
14AND FOUR FACES [BELONGED] TO ONE [THE] FACE OF THE ONE [WAS] [THE] FACE OF THE CHERUB AND [THE] FACE OF THE SECOND [WAS THE] FACE OF A HUMAN AND THE THIRD [FACE] [WAS THE] FACE OF A LION AND THE FOURTH [FACE] [WAS THE] FACE OF AN EAGLE 14Each of the cherubim had four faces: the first face was that of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.
15AND THEY ROSE THE CHERUBIM THAT [WAS] THE LIVING CREATURE WHICH I HAD SEEN AT [THE] RIVER OF KEBAR 15Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the River Kebar.
16AND WHEN MOVED THE CHERUBIM THEY MOVED THE WHEELS BESIDE THEM AND WHEN LIFTED UP THE CHERUBIM <OBJ.> WINGS THEIR TO RISE FROM ON THE EARTH NOT THEY TURNED THE WHEELS ALSO THEY FROM BESIDE THEM 16When the cherubim moved, the wheels moved beside them, and even when they spread their wings to rise from the ground, the wheels did not veer away from their side.
17WHEN STOOD STILL THEY THEY STOOD STILL AND WHEN ROSE THEY THEY ROSE WITH THEM FOR [THE] SPIRIT OF THE LIVING CREATURE [WAS] IN THEM 17When the cherubim stood still, the wheels also stood still, and when they ascended, the wheels ascended with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
18AND IT WENT OUT [THE] GLORY OF YAHWEH FROM AT [THE] THRESHOLD OF THE HOUSE AND IT STOOD STILL ABOVE THE CHERUBIM 18Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim.
19AND THEY LIFTED UP THE CHERUBIM <OBJ.> WINGS THEIR AND THEY ROSE FROM THE EARTH TO EYES MY WHEN WENT OUT THEY AND THE WHEELS [WERE] <TO> CLOSE BY THEM AND IT STOOD STILL [THE] ENTRANCE OF [THE] GATE OF [THE] HOUSE OF YAHWEH <THE> EASTERN AND [THE] GLORY OF [THE] GOD OF ISRAEL [WAS] ABOVE THEM FROM TO ABOVE <TOWARDS> 19As I watched, the cherubim lifted their wings and rose up from the ground, with the wheels beside them as they went. And they stopped at the entrance of the east gate of the house of the LORD, with the glory of the God of Israel above them.
20THAT [WAS] THE LIVING CREATURE WHICH I HAD SEEN UNDER [THE] GOD OF ISRAEL AT [THE] RIVER OF KEBAR AND I KNEW THAT [WERE] CHERUBIM THEY 20These were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the River Kebar, and I knew that they were cherubim.
21FOUR FOUR FACES [BELONGED] TO ONE AND FOUR WINGS [BELONGED] TO ONE AND [THE] LIKENESS OF [THE] HANDS OF A HUMAN [WERE] UNDER WINGS THEIR 21Each had four faces and four wings, with what looked like human hands under their wings.
22AND [THE] LIKENESS OF FACES THEIR THEY [WERE] THE FACES WHICH I HAD SEEN AT [THE] RIVER OF KEBAR APPEARANCE THEIR AND <OBJ.> THEM EACH TO [THE] SIDE OF FACE ITS THEY MOVED 22Their faces looked like the faces I had seen by the River Kebar. Each creature went straight ahead.