22AND [THE] LIKENESS OF FACES THEIR THEY [WERE] THE FACES WHICH I HAD SEEN AT [THE] RIVER OF KEBAR APPEARANCE THEIR AND <OBJ.> THEM EACH TO [THE] SIDE OF FACE ITS THEY MOVED 22Their faces looked like the faces I had seen by the River Kebar. Each creature went straight ahead.
1AND IT LIFTED UP <OBJ.> ME A SPIRIT AND IT BROUGHT <OBJ.> ME TO [THE] GATE OF [THE] HOUSE OF YAHWEH <THE> EASTERN WHICH FACES EAST -WARD AND THERE! [WERE] AT [THE] ENTRANCE OF THE GATE TWENTY AND FIVE MAN AND I SAW IN MIDST OF THEM <OBJ.> JAAZANIAH [THE] SON OF AZZUR AND <OBJ.> PELATIAH [THE] SON OF BENAIAH [THE] LEADERS OF THE PEOPLE Evil in High Places 1Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. And there at the entrance of the gate were twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders of the people.
2AND HE SAID TO ME O SON OF HUMANKIND THESE [ARE] THE PEOPLE WHO PLAN WICKEDNESS AND WHO COUNSEL COUNSEL OF EVIL IN THE CITY <THE> THIS 2And the LORD said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked counsel in this city.
3WHO SAY NOT [IS] IN [THE] NEAR [FUTURE] TO BUILD HOUSES IT [IS] THE POT AND WE [ARE] THE MEAT 3They are saying, ‘Is not the time near to build houses? The city is the cooking pot,*NoteCloseOr cauldron and we are the meat.’
4<TO> THEREFORE PROPHESY ON THEM PROPHESY O SON OF HUMANKIND 4Therefore prophesy against them; prophesy, O son of man!”
5AND IT FELL ON ME [THE] SPIRIT OF YAHWEH AND HE SAID TO ME SAY THUS HE SAYS YAHWEH THUS YOU HAVE SAID O HOUSE OF ISRAEL AND [THE] THOUGHTS OF SPIRIT YOUR I I KNOW IT 5And the Spirit of the LORD fell upon me and told me to declare that this is what the LORD says: “That is what you are thinking, O house of Israel; and I know the thoughts that arise in your minds.
6YOU HAVE MULTIPLIED SLAIN [ONES] YOUR IN THE CITY <THE> THIS AND YOU HAVE FILLED STREETS ITS [THE] SLAIN 6You have multiplied those you killed in this city and filled its streets with the dead.
7<TO> THEREFORE THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH SLAIN [ONES] YOUR WHICH YOU HAVE PUT IN [THE] MIDST OF IT THEY [ARE] THE MEAT AND IT [IS] THE POT AND <OBJ.> YOU HE WILL BRING OUT FROM [THE] MIDST OF IT 7Therefore this is what the Lord GOD says: The slain you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; but I will remove you from it.
8A SWORD YOU HAVE FEARED AND A SWORD I WILL BRING ON YOU [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH 8You fear the sword, so I will bring the sword against you, declares the Lord GOD.
9AND I WILL BRING OUT <OBJ.> YOU FROM [THE] MIDST OF IT AND I WILL GIVE <OBJ.> YOU IN [THE] HAND OF STRANGERS AND I WILL BRING ABOUT ON YOU JUDGMENTS 9I will bring you out of the city and deliver you into the hands of foreigners, and I will execute judgments against you.
10BY THE SWORD YOU WILL FALL ON [THE] TERRITORY OF ISRAEL I WILL JUDGE <OBJ.> YOU AND YOU WILL KNOW THAT I [AM] YAHWEH 10You will fall by the sword, and I will judge you even to the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
11IT NOT IT WILL BECOME FOR YOU <INTO> A POT AND YOU YOU WILL BECOME IN [THE] MIDST OF IT <INTO> MEAT TO [THE] BORDER OF ISRAEL I WILL JUDGE <OBJ.> YOU 11The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel.
12AND YOU WILL KNOW THAT I [AM] YAHWEH WHOM IN STATUTES MY NOT YOU HAVE WALKED AND JUDGMENTS MY NOT YOU HAVE DONE AND ACCORDING TO [THE] JUDGMENTS OF THE NATIONS WHICH [ARE] AROUND YOU YOU HAVE DONE 12Then you will know that I am the LORD. For you have neither followed My statutes nor practiced My ordinances, but you have conformed to the ordinances of the nations around you.”
13AND IT WAS WHEN PROPHESIED I AND PELATIAH [THE] SON OF BENAIAH HE DIED AND I FELL ON FACE MY AND I CRIED OUT A VOICE GREAT AND I SAID ALAS! O LORD YAHWEH COMPLETE DESTRUCTION [ARE] YOU? MAKING WITH [THE] REMNANT OF ISRAEL A Promise of Restoration (Jeremiah 32:36–44) 13Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?”
15O SON OF HUMANKIND BROTHERS YOUR BROTHERS YOUR [THE] PEOPLE OF REDEMPTION YOUR AND ALL [THE] HOUSE OF ISRAEL ALL OF IT WHOM THEY SAID TO THEM [THE] INHABITANTS OF JERUSALEM BE DISTANT FROM WITH YAHWEH TO US IT IT HAS BEEN GIVEN THE LAND TO A POSSESSION 15“Son of man, your brothers— your relatives, your fellow exiles, and the whole house of Israel are those of whom the people of Jerusalem have said, ‘They are far away from the LORD; this land has been given to us as a possession.’
16<TO> THEREFORE SAY THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH THAT I HAVE REMOVED FAR AWAY THEM AMONG THE NATIONS AND THAT I HAVE SCATTERED THEM AMONG THE LANDS AND I HAVE BECOME FOR THEM <INTO> A SANCTUARY A LITTLE IN THE LANDS WHERE THEY HAVE GONE THERE 16Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries to which they have gone
17<TO> THEREFORE SAY THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH AND I WILL GATHER <OBJ.> YOU FROM THE PEOPLES AND I WILL GATHER <OBJ.> YOU FROM THE LANDS WHICH YOU HAVE BEEN SCATTERED AMONG THEM AND I WILL GIVE TO YOU <OBJ.> [THE] LAND OF ISRAEL 17Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘I will gather you from the peoples and assemble you from the countries to which you have been scattered and I will give back to you the land of Israel.’
18AND THEY WILL COME THERE TOWARDS AND THEY WILL REMOVE <OBJ.> ALL DETESTABLE THINGS ITS AND <OBJ.> ALL ABOMINATIONS ITS FROM IT 18When they return to it, they will remove all its detestable things and all its abominations.
19AND I WILL GIVE TO THEM A HEART ONE AND A SPIRIT NEW I WILL PUT IN INNER BEING YOUR AND I WILL REMOVE [THE] HEART OF <THE> STONE FROM FLESH THEIR AND I WILL GIVE TO THEM A HEART OF FLESH 19And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh,
20SO THAT IN STATUTES MY THEY MAY WALK AND <OBJ.> JUDGMENTS MY THEY MAY KEEP AND THEY WILL DO <OBJ.> THEM AND THEY WILL BECOME FOR ME <INTO> A PEOPLE AND I I WILL BECOME FOR THEM <INTO> GOD 20so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.
21AND TO [THE] HEART OF DETESTABLE THINGS THEIR AND ABOMINATIONS THEIR HEART THEIR [IS] GOING CONDUCT THEIR ON OWN HEAD THEIR I WILL REQUITE [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH 21But as for those whose hearts pursue detestable things and abominations, I will bring their conduct down upon their own heads, declares the Lord GOD.”
22AND THEY LIFTED UP THE CHERUBIM <OBJ.> WINGS THEIR AND THE WHEELS [WERE] <TO> CLOSE BY THEM AND [THE] GLORY OF [THE] GOD OF ISRAEL [WAS] ABOVE THEM FROM TO ABOVE <TOWARDS> God’s Glory Leaves Jerusalem 22Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.
23AND IT WENT UP [THE] GLORY OF YAHWEH FROM OVER [THE] MIDDLE OF THE CITY AND IT STOOD STILL OVER THE MOUNTAIN WHICH [WAS] FROM [THE] EAST OF THE CITY 23And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city.
24AND A SPIRIT IT LIFTED UP ME AND IT BROUGHT ME CHALDEA TOWARDS TO THE EXILE[S] IN THE VISION BY [THE] SPIRIT OF GOD AND IT WENT UP FROM ON <THE> ME THE VISION WHICH I HAD SEEN 24And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea,*NoteCloseOr Babylonia to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision had gone up from me,
25AND I SPOKE TO THE EXILE[S] <OBJ.> ALL [THE] WORDS OF YAHWEH WHICH HE HAD SHOWN ME 25I told the exiles everything the LORD had shown me.