Select a column header to see its column.
1 AND IT CAME [THE] WORD OF YAHWEH TO ME <TO> SAYING
The Two Adulterous Sisters
1 Again the word of the LORD came to me, saying,
2 O SON OF HUMANKIND TWO WOMEN DAUGHTERS OF A MOTHER ONE THEY WERE
2 “Son of man, there were two women, daughters of the same mother,
3 AND THEY ACTED AS PROSTITUTES IN EGYPT IN YOUTH<S> THEIR THEY ACTED AS PROSTITUTES THERE <TOWARDS> THEY WERE HANDLED BREASTS THEIR AND THERE THEY SQUEEZED [THE] NIPPLES OF VIRGINITI<ES> THEIR
3 and they played in Egypt, prostituting themselves from their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin bosoms caressed.
4 AND NAMES THEIR [WAS] OHOLAH THE OLD [ONE] AND [WAS] OHOLIBAH SISTER HER AND THEY BELONGED TO ME AND THEY BORE SONS AND DAUGHTERS AND NAMES THEIR [WAS] SAMARIA OHOLAH AND [WAS] JERUSALEM OHOLIBAH
4 The older was named Oholah, and her sister was named Oholibah. They became Mine and gave birth to sons and daughters. As for their identities, Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
5 AND SHE ACTED AS A PROSTITUTE OHOLAH UNDER ME AND SHE LUSTED ON LOVERS HER TO ASSYRIA [WERE] WARRIORS
5 Oholah prostituted herself while she was still Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians— warriors
6 CLOTHED OF BLUE GOVERNORS AND OFFICIALS YOUNG MEN OF DESIRE ALL OF THEM HORSEMEN RIDERS OF HORSES
6 clothed in blue, governors and commanders, all desirable young men, horsemen mounted on steeds.
7 AND SHE GAVE PROSTITUTION<S> HER TO THEM [WERE] [THE] CHOICEST OF [THE] SONS OF ASSYRIA ALL OF THEM AND BY ALL [THOSE] WHOM SHE LUSTED AFTER BY ALL IDOLS THEIR SHE MADE HERSELF UNCLEAN
7 She offered sexual favors to all the elite of Assyria. She defiled herself with all the idols of those for whom she lusted.
8 AND <OBJ.> PROSTITUTION<S> HER SINCE EGYPT NOT SHE FORSOOK IF <OBJ.> HER THEY HAD LAIN WITH IN YOUTH<S> HER AND THEY THEY HAD SQUEEZED [THE] NIPPLES OF VIRGINITI<ES> HER AND THEY HAD POURED OUT PROSTITUTION THEIR ON HER
8 She did not give up the prostitution she began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin bosom, and poured out their lust upon her.
9 <TO> THEREFORE I GAVE HER IN [THE] HAND OF LOVERS HER IN [THE] HAND OF [THE] PEOPLE OF ASSYRIA WHOM SHE HAD LUSTED ON THEM
9 Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians for whom she lusted
10 THEY THEY UNCOVERED NAKEDNESS HER SONS HER AND DAUGHTERS HER THEY TOOK AND <OBJ.> HER WITH THE SWORD THEY KILLED AND SHE BECAME A NAME TO <THE> WOMEN AND JUDGMENTS THEY BROUGHT ABOUT ON HER
10 They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and put her to the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgment against her.
11 AND SHE SAW SISTER HER OHOLIBAH AND SHE ACTED CORRUPTLY LUST HER MORE THAN HER AND <OBJ.> PROSTITUTION<S> HER MORE THAN [THE] PROSTITUTIONS OF SISTER HER
11 Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.
12 TO [THE] SONS OF ASSYRIA SHE LUSTED GOVERNORS AND OFFICIALS WARRIORS CLOTHED OF PERFECTION HORSEMEN RIDERS OF HORSES [WERE] YOUNG MEN OF DESIRE ALL OF THEM
12 She too lusted after the Assyrians governors and commanders, warriors dressed in splendor, horsemen riding on steeds, all desirable young men.
13 AND I SAW THAT SHE HAD MADE HERSELF UNCLEAN WAY ONE [BELONGED] TO BOTH OF THEM
13 And I saw that she too had defiled herself; both of them had taken the same path.
14 AND SHE ADDED TO PROSTITUTION<S> HER AND SHE SAW MEN OF A CARVED [THING] ON THE WALL [THE] IMAGES OF [THE] CHALDEANS INSCRIBED WITH <THE> VERMILION
14 But Oholibah carried her prostitution even further. She saw the men portrayed on the wall, images of the Chaldeans, engraved in vermilion,
15 GIRDED OF A WAISTBAND ON HIPS THEIR OVERHUNG OF TURBANS ON HEADS THEIR [THE] APPEARANCE OF OF ICERS ALL OF THEM [THE] LIKENESS OF [THE] SONS OF BABYLON CHALDEA [WAS] [THE] LAND OF KINDRED THEIR
15 wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like officers of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
16 AND SHE LUSTED ! ON THEM TO [THE] SIGHT OF EYES HER AND SHE SENT MESSENGERS TO THEM CHALDEA TOWARDS
16 At the sight of them, she lusted for them and sent messengers to them in Chaldea.
17 AND THEY CAME TO HER [THE] SONS OF BABYLON TO A BED OF LOVE<S> AND THEY DEFILED <OBJ.> HER BY PROSTITUTION THEIR AND SHE BECAME UNCLEAN BY THEM AND IT WAS ALIENATED SELF HER FROM THEM
17 Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. But after she had been defiled by them, she turned away in disgust.
18 AND SHE UNCOVERED PROSTITUTION<S> HER AND SHE UNCOVERED <OBJ.> NAKEDNESS HER AND IT WAS ALIENATED SELF MY FROM <THE> WITH HER JUST AS IT HAD BEEN ALIENATED SELF MY FROM WITH SISTER HER
18 When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
19 AND SHE INCREASED <OBJ.> PROSTITUTION<S> HER TO REMEMBER <OBJ.> [THE] DAYS OF YOUTH<S> HER WHEN SHE ACTED AS A PROSTITUTE IN [THE] LAND OF EGYPT
19 Yet she multiplied her promiscuity, remembering the days of her youth, when she had prostituted herself in the land of Egypt
20 AND SHE LUSTED ! ON PARAMOURS THEIR WHOM [WAS THE] FLESH OF DONKEYS FLESH THEIR AND [WAS THE] EJACULATION OF HORSES EJACULATION THEIR
20 and lusted after their lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.
21 AND YOU SOUGHT <OBJ.> [THE] LICENTIOUSNESS OF YOUTH<S> YOUR WHEN SQUEEZED SINCE EGYPT NIPPLES YOUR ON ACCOUNT OF [THE] BREASTS OF YOUTH<S> YOUR
21 So you revisited the indecency of your youth, when the Egyptians caressed your bosom and pressed your young breasts.
22 <TO> THEREFORE O OHOLIBAH THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH HERE I [AM] ABOUT TO ROUSE <OBJ.> LOVERS YOUR ON YOU <OBJ.> [THOSE] WHOM IT WAS ALIENATED SELF YOUR FROM THEM AND I WILL BRING THEM ON YOU FROM ROUND ABOUT
Oholibah to Be Plagued
22 Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: ‘I will incite your lovers against you, those from whom you turned away in disgust. And I will bring them against you from every side—
23 [THE] PEOPLE OF BABYLON AND ALL [THE] CHALDEANS PEKOD AND SHOA AND KOA ALL [THE] PEOPLE OF ASSYRIA WITH THEM YOUNG MEN OF DESIRE GOVERNORS AND OFFICIALS ALL OF OF THEM ICERS AND CALLED [ONES] RIDERS OF HORSES ALL OF THEM
23 the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them— all desirable young men, governors and commanders, officers and men of renown, mounted on horses.
24 AND THEY WILL COME ON YOU WEAPON[S] CHARIOT[S] AND WHEEL[S] AND WITH A COMPANY OF PEOPLES BODY SHIELD AND SHIELD AND HELMET THEY WILL SET UP ON YOU ALL AROUND AND I WILL SET <TO> BEFORE THEM JUDGMENT AND THEY WILL JUDGE YOU BY JUDGMENTS THEIR
24 They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards.
25 AND I WILL SET JEALOUSY MY ON YOU AND THEY WILL DEAL WITH WITH YOU IN RAGE NOSE YOUR AND EARS YOUR THEY WILL REMOVE AND REMAINDER YOUR BY THE SWORD IT WILL FALL THEY SONS YOUR AND DAUGHTERS YOUR THEY WILL TAKE AND REMAINDER YOUR IT WILL BE CONSUMED BY <THE> FIRE
25 And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire.
26 AND THEY WILL STRIP OFF YOU <OBJ.> CLOTHES YOUR AND THEY WILL TAKE AWAY [THE] ARTICLES OF BEAUTY YOUR
26 They will strip off your clothes and take your fine jewelry.
27 AND I WILL CAUSE TO CEASE LICENTIOUSNESS YOUR FROM YOU AND <OBJ.> PROSTITUTION YOUR FROM [THE] LAND OF EGYPT AND NOT YOU WILL LIFT UP EYES YOUR TO THEM AND EGYPT NOT YOU WILL REMEMBER AGAIN
27 So I will put an end to your indecency and prostitution, which began in the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them or remember Egypt anymore.’
28 FOR THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH HERE I [AM] ABOUT TO GIVE YOU IN [THE] HAND OF [THOSE] WHOM YOU HATE IN [THE] HAND OF [THOSE] WHOM IT HAS BEEN ALIENATED SELF YOUR FROM THEM
28 For this is what the Lord GOD says: ‘Surely I will deliver you into the hands of those you hate, from whom you turned away in disgust.
29 AND THEY WILL DEAL WITH WITH YOU IN HATRED AND THEY WILL TAKE ALL PROPERTY YOUR AND THEY WILL LEAVE YOU NAKEDNESS AND BARENESS AND IT WILL BE UNCOVERED [THE] NAKEDNESS OF PROSTITUTIONS YOUR AND LICENTIOUSNESS YOUR AND PROSTITUTION<S> YOUR
29 They will treat you with hatred, take all for which you have worked, and leave you naked and bare, so that the shame of your prostitution will be exposed. Your indecency and promiscuity
30 THEY HAVE DONE THESE [THINGS] TO YOU BECAUSE ACTED AS A PROSTITUTE YOU AFTER NATIONS ON THAT YOU MADE YOURSELF UNCLEAN BY IDOLS THEIR
30 have brought these things upon you, because you have prostituted yourself with the nations and defiled yourself with their idols.
31 IN [THE] WAY OF SISTER YOUR YOU HAVE WALKED AND I WILL PUT CUP HER IN HAND YOUR
31 Because you have followed the path of your sister, I will put her cup into your hand.’
32 THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH [THE] CUP OF SISTER YOUR YOU WILL DRINK <THE> DEEP AND <THE> WIDE IT WILL BECOME <INTO> LAUGHTER AND <INTO> MOCKERY MUCH TO CONTAIN
32 This is what the Lord GOD says:
‘You will drink your sister’s cup,
a cup deep and wide.
It will bring scorn and derision,
for it holds so much.
33 DRUNKENNESS AND SORROW YOU WILL BE FILLED [IS] A CUP OF HORROR AND DESOLATION [THE] CUP OF SISTER YOUR SAMARIA
33 You will be filled with drunkenness and grief,
with a cup of devastation and desolation,
the cup of your sister Samaria.
34 AND YOU WILL DRINK <OBJ.> IT AND YOU WILL DRAIN [IT] AND <OBJ.> FRAGMENTS ITS YOU WILL BREAK AND BREASTS YOUR YOU WILL TEAR OUT FOR I I HAVE SPOKEN [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH
34 You will drink it and drain it;
you will dash it to pieces,
and tear your breasts.
For I have spoken,’
declares the Lord GOD.
35 <TO> THEREFORE THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH BECAUSE YOU HAVE FORGOTTEN <OBJ.> ME AND YOU HAVE THROWN <OBJ.> ME BEHIND BACK YOUR AND ALSO YOU BEAR LICENTIOUSNESS YOUR AND <OBJ.> PROSTITUTION<S> YOUR
35 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and prostitution.’”
36 AND HE SAID YAHWEH TO ME O SON OF HUMANKIND ¿ WILL YOU JUDGE <OBJ.> OHOLAH AND <OBJ.> OHOLIBAH AND DECLARE TO THEM <OBJ.> ABOMINATIONS THEIR
Judgment on Both Sisters
36 Then the LORD said to me: “Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.
37 FOR THEY HAVE COMMITTED ADULTERY AND BLOOD [IS] ON HANDS THEIR AND WITH IDOLS THEIR THEY HAVE COMMITTED ADULTERY AND ALSO <OBJ.> CHILDREN THEIR WHOM THEY BORE TO ME THEY MADE PASS THROUGH TO THEM TO FOOD
37 For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols.
38 AGAIN THIS THEY HAVE DONE TO ME THEY HAVE MADE UNCLEAN <OBJ.> SANCTUARY MY ON THE DAY <THE> THAT AND <OBJ.> SABBATHS MY THEY HAVE PROFANED
38 They have also done this to Me: On that very same day, they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths.
39 AND WHEN HAD SLAUGHTERED THEY <OBJ.> CHILDREN THEIR TO IDOLS THEIR AND THEY WENT INTO SANCTUARY MY ON THE DAY <THE> THAT TO PROFANE IT AND THERE! THUS THEY DID IN [THE] MIDST OF HOUSE MY
39 On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house.
40 AND ALSO FOR THEY SENT FOR MEN [WHO] COME FROM A DISTANCE WHOM A MESSENGER [WAS] SENT TO THEM AND THERE! THEY CAME FOR WHOM YOU BATHED YOU PAINTED EYES YOUR AND YOU PUT ON ORNAMENT[S]
40 Furthermore, you sisters sent messengers for men who came from afar; and behold, when they arrived, you bathed for them, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry.
41 AND YOU SAT ON A COUCH GLORIOUS AND A TABLE [WAS] ARRANGED <TO> BEFORE IT AND INCENSE MY AND OIL MY YOU PUT ON IT
41 You sat on a couch of luxury with a table spread before it, on which you had set My incense and My oil,
42 AND [THE] SOUND OF A MULTITUDE AT EASE [WAS] IN HER AND TO MEN FROM [THE] MULTITUDE OF HUMANKIND [WERE] BROUGHT SABEANS FROM [THE] WILDERNESS AND THEY PUT BRACELETS TO HANDS THEIR AND A CROWN OF BEAUTY ON HEADS THEIR
42 accompanied by the sound of a carefree crowd. Drunkards were brought in from the desert along with men from the rabble, who put bracelets on your wrists and beautiful crowns on your head.
43 AND I SAID OF THE [WOMAN] WORN OUT ADULTERIES NOW THEY WILL ACT AS A PROSTITUTES PROSTITUTION<S> HER AND SHE
43 Then I said of her who had grown old in adulteries: ‘Now let them use her as a prostitute, for that is all she is!’
44 AND HE WENT INTO HER AS GOES INTO A WOMAN A PROSTITUTE SO THEY WENT INTO OHOLAH AND INTO OHOLIBAH [THE] WOMEN OF <THE> LICENTIOUSNESS
44 And they slept with her as with a prostitute; they slept with Oholah and Oholibah, those lewd women.
45 AND PEOPLE RIGHTEOUS THEY THEY WILL JUDGE <OBJ.> THEM JUDGMENT OF ADULTERESSES AND JUDGMENT OF [WOMEN WHO] SHED BLOOD FOR [ARE] ADULTERESSES THEY AND BLOOD [IS] ON HANDS THEIR
45 But righteous men will sentence them to the punishment of those who commit adultery and bloodshed, because they are adulteresses with blood on their hands.
46 FOR THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH BRING UP ON THEM A COMPANY AND GIVE OVER <OBJ.> THEM TO TERROR AND TO SPOIL
46 This is what the Lord GOD says: ‘Bring a mob against them and consign them to terror and plunder.
47 AND THEY WILL STONE ON THEM STONE[S] [THE] COMPANY AND THEY WILL CUT DOWN <OBJ.> THEM WITH SWORDS THEIR SONS THEIR AND DAUGHTERS THEIR THEY WILL KILL AND HOUSES THEIR WITH <THE> FIRE THEY WILL BURN
47 The mob will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn down their houses.
48 AND I WILL CAUSE TO CEASE LICENTIOUSNESS FROM THE LAND AND THEY WILL BE WARNED ALL THE WOMEN AND NOT THEY WILL DO LIKE LICENTIOUSNESS YOUR
48 So I will put an end to indecency in the land, and all the women will be admonished not to imitate your behavior.
49 AND PEOPLE WILL REQUITE LICENTIOUSNESS YOUR TO YOU AND [THE] SINS OF IDOLS YOUR YOU WILL BEAR AND YOU WILL KNOW THAT I [AM THE] LORD YAHWEH
49 They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord GOD.’”
No metadata available for this word.