22CEASE <FOR> YOURSELVES FROM <THE> HUMANKIND WHOM BREATH [IS] IN NOSTRIL[S] HIS FOR <IN> HOW? TO BE ACCOUNTED [IS] HE 22Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?
1FOR HERE! THE LORD YAHWEH OF HOSTS [IS] ABOUT TO REMOVE FROM JERUSALEM AND FROM JUDAH SUPPORT AND SUPPORT EVERY SUPPORT OF FOOD AND EVERY SUPPORT OF WATER Judgment on Jerusalem and Judah 1For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply*NoteCloseHebrew staff and support: the whole supply of food and water,
2WARRIOR AND MAN OF WAR JUDGE AND PROPHET AND DIVINER AND ELDER 2the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the soothsayer and the elder,
3COMMANDER OF FIFTY AND [ONE] UPLIFTED OF FACE AND COUNSELOR AND SKILLFUL [ONE] OF MAGIC ARTS AND UNDERSTANDING [ONE] OF CHARMING 3the commander of fifty and the dignitary, the counselor, the cunning magician, and the clever enchanter.
4AND I WILL MAKE YOUTHS LEADERS THEIR AND WANTONNESS<ES> THEY WILL RULE OVER THEM 4“I will make mere lads their leaders, and children will rule over them.”
5AND IT WILL OPPRESS THE PEOPLE EACH <IN> A PERSON AND EACH <IN> NEIGHBOR HIS THEY WILL ACT INSOLENTLY THE YOUTH[S] IN THE OLD [PERSON] AND THE LIGHTLY ESTEEMED IN THE HONORED 5The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.
6FOR HE WILL SEIZE EACH <IN> BROTHER HIS [THE] HOUSE OF FATHER HIS A CLOAK [BELONGS] TO YOU A RULER YOU WILL BE OF US AND THE HEAP OF RUINS <THE> THIS [WILL BE] UNDER HAND YOUR 6A man will seize his brother within his father’s house: “You have a cloak— you be our leader! Take charge of this heap of rubble.”
7HE WILL LIFT UP IN THE DAY <THE> THAT <TO> SAYING NOT I WILL BE A WRAPPER AND IN HOUSE MY THERE NOT [IS] FOOD AND THERE NOT [IS] A CLOAK NOT YOU MUST APPOINT ME A RULER OF [THE] PEOPLE 7On that day he will cry aloud: “I am not a healer.*NoteCloseOr binder of wounds I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!”
8FOR IT HAS STUMBLED JERUSALEM AND JUDAH IT HAS FALLEN FOR TONGUE THEIR AND DEEDS THEIR [ARE] AGAINST YAHWEH TO REBEL TOWARD [THE] EYES OF GLORY HIS 8For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence.*NoteCloseHebrew defying the eyes of His glory
9[THE] EXPRESSION OF FACES THEIR IT HAS TESTIFIED AGAINST THEM AND SIN THEIR LIKE SODOM THEY HAVE DECLARED NOT THEY HAVE HIDDEN [IT] WOE! TO SELF THEIR FOR THEY HAVE DONE TO THEMSELVES HARM 9The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves.
10TELL [THE] RIGHTEOUS THAT GOOD FOR [THE] FRUIT OF DEEDS THEIR THEY WILL EAT 10Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor.
11WOE! TO [THE] WICKED IT WILL BE BAD FOR [THE] DEALING OF HANDS HIS IT WILL BE DONE TO HIM 11Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done
12PEOPLE MY OPPRESSORS ITS [IS] ACTING LIKE CHILDREN AND WOMEN THEY HAVE RULED OVER IT O PEOPLE MY GUIDES YOUR [ARE] MISLEADING AND [THE] WAY OF PATHS YOUR THEY HAVE CONFUSED 12Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths.
13[IS] TAKING HIS STAND TO CONDUCT A CASE YAHWEH AND [IS] STANDING TO JUDGE PEOPLES 13The LORD arises to contend; He stands to judge the people.
14YAHWEH IN JUDGMENT HE WILL COME WITH [THE] ELDERS OF PEOPLE HIS AND LEADERS ITS AND YOU YOU HAVE CONSUMED THE VINEYARD [THE] PLUNDER OF THE POOR [IS] IN HOUSES YOUR 14The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: “You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.
15WHAT - [IS] TO YOU? YOU CRUSH PEOPLE MY AND [THE] FACES OF POOR [PEOPLE] YOU GRIND [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH OF HOSTS 15Why do you crush My people and grind the faces of the poor?” declares the Lord GOD of Hosts.
16AND HE SAID YAHWEH BECAUSE THAT THEY ARE HAUGHTY [THE] DAUGHTERS OF ZION AND THEY HAVE WALKED STRETCHED OUT OF NECK AND MAKING SEDUCTIVE GLANCES OF EYES WALKING AND MINCING ALONG THEY WALK AND ON FEET THEIR THEY TINKLE WITH ANKLETS A Warning to the Daughters of Zion 16The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty— walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles—
17AND HE WILL MAKE SCABBY [THE] LORD SCALP OF [THE] DAUGHTERS OF ZION AND YAHWEH FOREHEAD THEIR HE WILL LAY BARE 17the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.*NoteCloseOr will uncover their secret parts ”
18IN THE DAY <THE> THAT HE WILL REMOVE [THE] LORD <OBJ.> [THE] SPLENDOR OF THE ANKLETS AND THE AMULETS AND THE ORNAMENTS 18In that day the Lord will take away their finery: their anklets and headbands and crescents;
20THE HEAD-DRESSES AND THE ANKLE CHAINS AND THE SASHES AND [THE] HOUSES OF THE BREATH AND THE AMULETS 20their headdresses, ankle chains, and sashes; their perfume bottles and charms;
22THE ROBES AND THE OVER-TUNICS AND THE CLOAKS AND THE PURSES 22their festive robes, capes, cloaks, and purses;
23AND THE MIRRORS AND THE LINEN GARMENTS AND THE HEADDRESSES AND THE SHAWLS 23and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls.
24AND IT WILL BE IN PLACE OF PERFUME ROTTENNESS IT WILL BE AND IN PLACE OF A BELT A ROPE AND IN PLACE OF A WORK WELL-SET HAIR BALDNESS AND IN PLACE OF A ROBE A GIRDING OF SACKCLOTH BRANDING IN PLACE OF BEAUTY 24Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.*NoteCloseDSS; MT branding
25MEN YOUR BY THE SWORD THEY WILL FALL AND STRENGTH YOUR IN <THE> BATTLE 25Your men will fall by the sword, and your warriors in battle.
26AND THEY WILL LAMENT AND THEY WILL MOURN GATES ITS AND IT WILL BE EMPTIED TO THE GROUND IT WILL SIT 26And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.