35THEY CONCEIVE TROUBLE AND THEY GIVE BIRTH TO WICKEDNESS AND BELLY THEIR IT PREPARES DECEIT 35They conceive trouble and give birth to evil; their womb is pregnant with deceit.”
2I HAVE HEARD LIKE THESE [THINGS] MANY [ARE] COMFORTERS OF TROUBLE ALL OF YOU 2“I have heard many things like these; miserable comforters are you all.
3¿ [DOES] AN END [BELONG] TO WORDS OF WIND OR WHAT? IS IT MAKING SICK YOU THAT YOU WILL ANSWER 3Is there no end to your long-winded speeches? What provokes you to continue testifying?
4ALSO I LIKE YOU I WILL SPEAK IF THERE [WERE] SELF YOUR IN PLACE OF SELF MY I WILL MAKE JOIN ON YOU <IN> WORDS AND I WILL SHAKE ON YOU WITH HEAD MY 4I could also speak like you if you were in my place; I could heap up words against you and shake my head at you.
5I WILL STRENGTHEN YOU WITH MOUTH MY AND [THE] CONDOLENCE OF LIPS MY IT WILL RESTRAIN 5But I would encourage you with my mouth, and the consolation of my lips would bring relief.
6IF I WILL SPEAK NOT IT WILL BE RESTRAINED PAIN MY AND I WILL CEASE WHAT? FROM ME WILL IT GO 6Even if I speak, my pain is not relieved, and if I hold back, how will it go away?
7NEVERTHELESS NOW HE HAS MADE WEARY ME YOU HAVE DEVASTATED ALL COMPANY MY 7Surely He has now exhausted me; You have devastated all my family.
8AND YOU HAVE SEIZED ME <INTO> A WITNESS IT HAS BECOME AND IT HAS RISEN UP ON ME LEANNESS MY IN FACE MY IT TESTIFIES 8You have bound me, and it has become a witness; my frailty rises up and testifies against me.
9ANGER HIS IT HAS TORN [ME] AND IT HAS ASSAILED ME HE HAS GNASHED TOWARDS ME WITH TEETH HIS OPPONENT MY HE SHARPENS EYES HIS TO ME 9His anger has torn me and opposed me; He gnashes His teeth at me. My adversary pierces me with His eyes.
10PEOPLE HAVE OPENED WIDE ON ME <IN> MOUTH THEIR IN SCORN THEY HAVE STRUCK CHEEKS MY TOGETHER ON ME THEY MASS THEMSELVES! 10They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join together against me.
11HE DELIVERS UP ME GOD TO AN UNJUST ONE AND ON [THE] HANDS OF WICKED [PEOPLE] HE CASTS ME 11God has delivered me to unjust men; He has thrown me to the clutches of the wicked.
12AT EASE I WAS AND HE SMASHED ME AND HE TOOK HOLD ON NECK MY AND HE SHATTERED ME AND HE SET UP ME OF HIM TO A TARGET 12I was at ease, but He shattered me; He seized me by the neck and crushed me. He has set me up as His target;
13THEY SURROUND <ON> ME ARCHERS HIS HE SPLITS OPEN KIDNEYS MY AND NOT HE HAS COMPASSION HE POURS OUT TO THE GROUND GALL MY 13His archers surround me. He pierces my kidneys without mercy and spills my gall on the ground.
14HE BREAKS THROUGH ME A BREACH ON [THE] FACE OF A BREACH HE RUNS ON ME LIKE A WARRIOR 14He breaks me with wound upon wound; He rushes me like a mighty warrior.
15SACKCLOTH I HAVE SEWED OVER SKIN MY AND I HAVE INSERTED IN THE DUST HORN MY 15I have sewn sackcloth over my skin; I have buried my horn in the dust.
16FACE MY THEY ARE REDDENED FROM WEEPING AND [IS] ON EYELIDS MY DEEP DARKNESS 16My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes;
17ON NOT VIOLENCE [IS] IN HANDS MY AND PRAYER MY [IS] PURE 17yet my hands are free of violence and my prayer is pure.
18O EARTH MAY NOT YOU COVER BLOOD MY AND MAY NOT IT BELONG A PLACE TO OUTCRY MY 18O earth, do not cover my blood; may my cry for help never be laid to rest.
19ALSO NOW THERE! [IS] IN THE HEAVENS WITNESS MY AND WITNESS MY [IS] IN <THE> HIGH PLACES 19Even now my witness is in heaven, and my advocate is on high.
20[ARE] SCOFFING AT ME COMPANIONS MY TO GOD IT HAS WEPT EYE MY 20My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God.
21AND HE MAY ARGUE FOR A MAN WITH GOD AND A CHILD OF HUMANKIND FOR COMPANION HIS 21Oh, that a man might plead with God as he pleads with his neighbor!
22FOR YEARS OF NUMBER THEY WILL COME AND A WAY [WHICH] NOT I WILL RETURN I WILL GO 22For when only a few years are past I will go the way of no return. [’’]