31THESE HOWEVER HAVE BEEN WRITTEN THAT YOU MAY BELIEVE THAT <THE> JESUS IS THE CHRIST THE SON <THE> OF GOD AND THAT BELIEVING LIFE YOU MAY HAVE IN THE NAME OF HIM. 31But these are written so that you may believe*NoteCloseOr may continue to believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in His name.
1AFTER THESE THINGS REVEALED HIMSELF AGAIN <THE> JESUS TO THE DISCIPLES AT THE SEA <THE> OF TIBERIAS; HE REVEALED [HIMSELF] NOW IN THIS WAY. Jesus Appears by the Sea of Tiberias 1Later, by the Sea of Tiberias,*NoteCloseThat is, the Sea of Galilee Jesus again revealed Himself to the disciples. He made Himself known in this way:
2THEY WERE TOGETHER SIMON PETER, AND THOMAS WHO IS BEING NAMED DIDYMUS, AND NATHANAEL <THE> FROM CANA <THE> OF GALILEE, AND THE [SONS] <THE> OF ZEBEDEE, AND OTHERS OF THE DISCIPLES OF HIM TWO. 2Simon Peter, Thomas called Didymus,*NoteCloseDidymus means the twin. Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together.
3SAYS TO THEM SIMON PETER; I AM GOING TO FISH. THEY SAY TO HIM; COME ALSO WE OURSELVES WITH YOU. THEY WENT FORTH AND THEY CLIMBED INTO THE BOAT IMMEDIATELY AND DURING THAT [VERY] <THE> NIGHT THEY CAUGHT NO [THING]. 3Simon Peter told them, “I am going fishing. ” “We will go with you, ” they said. So they went out and got into the boat, but caught nothing that night.
4WHEN MORNING NOW ALREADY HAVING BECOME STOOD <THE> JESUS ON THE SHORE; NOT HOWEVER KNEW THE DISCIPLES THAT JESUS IT IS. 4Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not recognize that it was Jesus.
5SAYS THEREFORE TO THEM <THE> JESUS; CHILDREN, SURELY NOT ANY FISH HAVE YOU? THEY ANSWERED TO HIM; NO. 5So He called out to them, “Children, do you have any fish? ” “No, ” they answered.
6<THE> AND HE SAID TO THEM; DO CAST TO THE RIGHT SIDE OF THE BOAT THE NET AND YOU WILL FIND [SOME]. THEY CAST THEREFORE, AND NO LONGER IT TO HAUL IN WERE THEY ABLE FROM THE MULTITUDE OF THE FISH. 6He told them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some. ” So they cast it there, and they were unable to haul it in because of the great number of fish.
7SAYS THEREFORE THE DISCIPLE THAT [ONE] WHOM WAS LOVING <THE> JESUS <THE> TO PETER; THE LORD IT IS. SIMON THEREFORE PETER HAVING HEARD THAT THE LORD IT IS THE OUTER GARMENT PUT ON HE WAS FOR NAKED AND HE CAST HIMSELF INTO THE SEA. 7Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord! ” As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it and jumped into the sea.
8<THE> AND THE OTHER DISCIPLES IN THE BOAT CAME; NOT FOR WERE THEY FAR FROM THE LAND BUT ABOUT AWAY CUBITS TWO HUNDRED DRAGGING THE NET WITH THE FISH. 8The other disciples came ashore in the boat. They dragged in the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.*NoteCloseGreek about two hundred cubits away; that is, approximately 300 feet or 91 meters
9WHEN THEREFORE THEY GOT OUT ONTO THE LAND, THEY SEE A FIRE OF COALS LYING AND FISH LYING ON [IT] AND BREAD. 9When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread.
10SAYS TO THEM <THE> JESUS; DO BRING [SOME] OF THE FISH THAT YOU HAVE CAUGHT NOW. 10Jesus told them, “Bring some of the fish you have just caught. ”
11WENT UP THEREFORE SIMON PETER AND DREW THE NET TO THE LAND FULL OF FISH LARGE A HUNDRED FIFTY THREE; ALTHOUGH SO MANY THERE ARE NOT WAS TORN THE NET. 11So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153 but even with so many, the net was not torn.
12SAYS TO THEM <THE> JESUS; COME DO HAVE BREAKFAST. NONE HOWEVER WAS DARING OF THE DISCIPLES TO ASK HIM; YOU YOURSELF WHO ARE? KNOWING THAT THE LORD IT IS. 12“Come, have breakfast, ” Jesus said to them. None of the disciples dared to ask Him, “Who are You? ” They knew it was the Lord.
13COMES THEREFORE <THE> JESUS AND TAKES THE BREAD AND GIVES [IT] TO THEM AND THE FISH LIKEWISE. 13Jesus came and took the bread and gave it to them, and He did the same with the fish.
14THIS [IS] NOW [THE] THIRD TIME WAS REVEALED <THE> JESUS TO THE DISCIPLES OF HIM HAVING BEEN RAISED OUT FROM [THE] DEAD. 14This was now the third time that Jesus appeared to the disciples after He was raised from the dead.
15WHEN THEREFORE THEY HAD DINED, SAYS <THE> TO SIMON TO PETER <THE> JESUS; SIMON [SON] OF JOHN, LOVE YOU ME MORE THAN THESE? HE SAYS TO HIM; YES LORD, YOU YOURSELF KNOW THAT I DEARLY LOVE YOU. HE SAYS TO HIM; DO FEED THE LAMBS OF MINE. Jesus and Peter 15When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love Me more than these? ” “Yes, Lord, ” he answered, “You know I love You. ” Jesus replied, “Feed My lambs. ”
16HE SAYS TO HIM AGAIN A SECOND TIME; SIMON [SON] OF JOHN, LOVE YOU ME? HE SAYS TO HIM; YES LORD, YOU YOURSELF KNOW THAT I DEARLY LOVE YOU. HE SAYS TO HIM; DO SHEPHERD THE SHEEP OF MINE. 16Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me? ” “Yes, Lord, ” he answered, “You know I love You. ” Jesus told him, “Shepherd My sheep. ”
17HE SAYS TO HIM THE THIRD TIME; SIMON [SON] OF JOHN, DO YOU DEARLY LOVE ME? WAS GRIEVED <THE> PETER BECAUSE HE SAID TO HIM THE THIRD TIME; DO YOU DEARLY LOVE ME? AND HE SPEAKS TO HIM; LORD, ALL THINGS YOU YOURSELF KNOW, YOU YOURSELF KNOW THAT I DEARLY LOVE YOU. SAYS TO HIM <THE> JESUS; DO FEED THE SHEEP OF MINE. 17Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me? ” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me? ” “Lord, You know all things, ” he replied. “You know I love You. ” Jesus said to him, “Feed My sheep.
18AMEN AMEN I SAY TO YOU; WHEN YOU WERE YOUNGER, YOU WERE DRESSING YOURSELF AND WERE WALKING WHERE YOU WERE DESIRING. WHEN HOWEVER YOU MAY BE OLD, YOU WILL STRETCH FORTH THE HANDS OF YOU, AND ANOTHER YOU WILL DRESS AND WILL BRING [YOU] WHERE NOT YOU DO DESIRE. 18Truly, truly, I tell you, when you were young, you dressed yourself and walked where you wanted; but when you are old, you will stretch out your hands, and someone else*NoteCloseOr others will dress you and lead you where you do not want to go. ”
19THIS NOW HE SAID SIGNIFYING BY WHAT DEATH HE WILL GLORIFY <THE> GOD. AND THIS HAVING SAID HE SAYS TO HIM; DO FOLLOW ME. 19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. And after He had said this, He told him, “Follow Me. ”
20HAVING TURNED NOW <THE> PETER SEES THE DISCIPLE WHOM WAS LOVING <THE> JESUS FOLLOWING WHO ALSO HAD RECLINED AT THE SUPPER ON THE BOSOM OF HIM AND SAID; LORD, WHO IS IT WHO IS BETRAYING YOU? Jesus and the Beloved Disciple 20Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them. He was the one who had leaned back against Jesus*NoteCloseGreek reclined on His bosom at the supper to ask, “Lord, who is going to betray You? ”
21HIM THEREFORE HAVING SEEN <THE> PETER SAYS <THE> TO JESUS; LORD, THIS MAN AND WHAT ABOUT? 21When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him? ”
22SAYS TO HIM <THE> JESUS; IF HIM I SHALL DESIRE TO REMAIN UNTIL I COME, WHAT [IS IT] TO YOU? YOU YOURSELF ME DO FOLLOW. 22Jesus answered, “If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow Me! ”
23WENT OUT THEREFORE THIS <THE> SAYING AMONG THE BROTHERS THAT THE DISCIPLE THAT NOT DIES; AND NOT SAID HOWEVER TO HIM <THE> JESUS THAT NOT HE DIES, BUT IF HIM I SHALL DESIRE TO REMAIN UNTIL I COME, WHAT [IS IT] TO YOU? 23Because of this, the rumor spread among the brothers that this disciple would not die. However, Jesus did not say that he would not die, but only, “If I want him to remain until I return, what is that to you? ”
24THIS IS THE DISCIPLE WHO IS BEARING WITNESS CONCERNING THESE THINGS AND THE [ONE] HAVING WRITTEN THESE THINGS, AND WE KNOW THAT TRUE OF HIM THE TESTIMONY IS. 24This is the disciple who testifies to these things and who has written them down. And we know that his testimony is true.
25THERE ARE NOW ALSO OTHER THINGS MANY THAT DID <THE> JESUS WHICH IF THEY SHALL BE WRITTEN EVERY ONE, NOT EVEN ITSELF I SUPPOSE THE WORLD TO HAVE SPACE FOR THE TO BE WRITTEN BOOKS. AMEN 25There are many more things that Jesus did. If all of them were written down, I suppose that not even the world itself would have space for the books that would be written.