← Leviticus 13

Leviticus 14

NoteForms of the Hebrew tzaraath, traditionally translated as leprosy, were used for various skin diseases; also in verses 3, 7, 32, 54, and 57.
NoteOr flowing water or living water; here and in verses 6, 50, 51, and 52
NoteThree-tenths of an ephah is approximately 6 dry quarts or 6.6 liters (probably about 7.6 pounds or 3.5 kilograms of flour). NoteOr one log of oil; that is, approximately 0.33 quarts or 0.31 liters; also in verses 12, 15, 21, and 24
NoteA tenth of an ephah is approximately 2 dry quarts or 2.2 liters (probably about 2.6 pounds or 1.2 kilograms of flour).
NoteLXX and Syriac; Hebrew includes as he is able to afford,

Signs of Home Contamination

NoteForms of the Hebrew tzaraath, traditionally translated as leprosy regarding skin diseases, are translated as mildew regarding blemishes on garments, utensils, or buildings; here and throughout the remainder of this chapter.

Cleansing a Home

NoteThe Hebrew translated here as skin diseases and mildew is one singular term; see the footnotes for verses 2 and 34.
No metadata available for this word.