13EVERY <THE> [PERSON] APPROACHING <THE> [PERSON] APPROACHING TO [THE] TABERNACLE OF YAHWEH HE WILL DIE ¿ OR WILL WE COMPLETE TO DIE 13Anyone who comes near the tabernacle of the LORD will die. Are we all going to perish?”
1AND HE SAID YAHWEH TO AARON YOU AND SONS YOUR AND [THE] HOUSE OF ANCESTOR YOUR WITH YOU YOU WILL BEAR <OBJ.> [THE] GUILT OF THE SANCTUARY AND YOU AND SONS YOUR WITH YOU YOU WILL BEAR <OBJ.> [THE] GUILT OF PRIESTHOOD YOUR Duties of Priests and Levites 1So the LORD said to Aaron, “You and your sons and your father’s house must bear the iniquity involving the sanctuary. And you and your sons alone must bear the iniquity involving your priesthood.
2AND ALSO <OBJ.> BROTHERS YOUR [THE] TRIBE OF LEVI [THE] TRIBE OF ANCESTOR YOUR BRING NEAR WITH YOU SO THEY MAY JOIN THEMSELVES TO YOU SO THEY MAY SERVE YOU AND YOU AND SONS YOUR WITH YOU [WILL BE] <TO> BEFORE [THE] TENT OF THE TESTIMONY 2But bring with you also your brothers from the tribe of Levi, the tribe of your father, that they may join you and assist you and your sons before the Tent of the Testimony.
3AND THEY WILL KEEP SERVICE YOUR AND [THE] SERVICE OF ALL THE TENT ONLY TO [THE] EQUIPMENT<S> OF THE HOLY PLACE AND TO THE ALTAR NOT THEY WILL DRAW NEAR AND NOT THEY WILL DIE BOTH THEY AS WELL AS YOU 3And they shall attend to your duties and to all the duties of the Tent; but they must not come near to the furnishings of the sanctuary or the altar, or both they and you will die.
4AND THEY WILL JOIN THEMSELVES TO YOU AND THEY WILL KEEP <OBJ.> [THE] DUTY OF [THE] TENT OF MEETING TO ALL [THE] SERVICE OF THE TENT AND A STRANGER NOT HE WILL DRAW NEAR TO YOU 4They are to join you and attend to the duties of the Tent of Meeting, doing all the work at the Tent; but no outsider may come near you.
5AND YOU WILL KEEP <OBJ.> [THE] SERVICE OF THE HOLY PLACE AND <OBJ.> [THE] SERVICE OF THE ALTAR AND NOT IT WILL BE AGAIN WRATH TOWARDS [THE] PEOPLE OF ISRAEL 5And you shall attend to the duties of the sanctuary and of the altar, so that wrath may not fall on the Israelites again.
6AND I HERE! I HAVE TAKEN <OBJ.> BROTHERS YOUR THE LEVITES FROM AMONG [THE] PEOPLE OF ISRAEL TO <THE> YOU A GIFT ASSIGNED TO YAHWEH TO SERVE <OBJ.> [THE] SERVICE OF [THE] TENT OF MEETING 6Behold, I Myself have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD to perform the service for the Tent of Meeting.
7AND YOU AND SONS YOUR WITH YOU YOU WILL KEEP <OBJ.> PRIESTHOOD YOUR TO EVERY <THE> MATTER OF THE ALTAR AND TO FROM INSIDE TO THE CURTAIN AND YOU WILL SERVE A SERVICE OF A GIFT I GIVE <OBJ.> PRIESTHOOD YOUR AND THE STRANGER <THE> APPROACHING HE WILL BE PUT TO DEATH 7But only you and your sons shall attend to your priesthood for everything concerning the altar and what is inside the veil, and you are to perform that service. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but any outsider who comes near the sanctuary must be put to death.”
8AND HE SPOKE YAHWEH TO AARON AND I HERE! I GIVE TO <THE> YOU <OBJ.> [THE] CHARGE OF CONTRIBUTIONS MY TO ALL [THE] HOLY GIFTS OF [THE] PEOPLE OF ISRAEL TO <THE> YOU I GIVE THEM TO A PORTION AND TO SONS YOUR TO A PRESCRIBED PORTION OF PERPETUITY Offerings for Priests and Levites 8Then the LORD said to Aaron, “Behold, I have put you in charge of My offerings. As for all the sacred offerings of the Israelites, I have given them to you and your sons as a portion and a permanent statute.
9THIS IT WILL BELONG TO <THE> YOU FROM [THE] HOLY THING OF THE HOLY THINGS FROM THE FIRE EVERY OFFERING THEIR TO EVERY GRAIN OFFERING THEIR AND TO EVERY SIN OFFERING THEIR AND TO EVERY GUILT OFFERING THEIR WHICH THEY WILL GIVE BACK TO <THE> ME [WILL BE] A HOLY THING OF HOLY THINGS FOR <THE> YOU IT AND FOR SONS YOUR 9A portion of the most holy offerings reserved from the fire will be yours. From all the offerings they render to Me as most holy offerings, whether grain offerings or sin offerings or guilt offerings, that part belongs to you and your sons.
10<IN> [THE] HOLY THING OF THE HOLY THINGS YOU WILL EAT IT EVERY MALE HE WILL EAT <OBJ.> IT A HOLY THING IT WILL BE FOR <THE> YOU 10You are to eat it as a most holy offering,*NoteCloseOr You are to eat it in a most holy place and every male may eat it. You shall regard it as holy.
11AND THIS [WILL BELONG] TO <THE> YOU [THE] CONTRIBUTION OF GIFT THEIR TO ALL [THE] WAVE-OFFERINGS OF [THE] PEOPLE OF ISRAEL TO <THE> YOU I GIVE THEM AND TO SONS YOUR AND TO DAUGHTERS YOUR WITH YOU TO A PRESCRIBED PORTION OF PERPETUITY EVERY CLEAN [PERSON] AMONG HOUSEHOLD YOUR HE WILL EAT <OBJ.> IT 11And this is yours as well: the offering of their gifts, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given this to you and your sons and daughters as a permanent statute. Every ceremonially clean person in your household may eat it.
12ALL [THE] BEST OF [THE] FRESH OIL AND ALL [THE] BEST OF [THE] NEW WINE AND GRAIN FIRST [FRUIT] THEIR WHICH THEY WILL GIVE TO YAHWEH TO <THE> YOU I GIVE THEM 12I give you all the freshest olive oil and all the finest new wine and grain that the Israelites give to the LORD as their firstfruits.
13[THE] FIRST-FRUITS OF ALL THAT [IS] IN LAND THEIR WHICH THEY WILL BRING TO YAHWEH TO <THE> YOU IT WILL BELONG EVERY CLEAN [PERSON] AMONG HOUSEHOLD YOUR HE WILL EAT IT 13The firstfruits of everything in their land that they bring to the LORD will belong to you. Every ceremonially clean person in your household may eat them.
14EVERY DEVOTED THING IN ISRAEL TO <THE> YOU IT WILL BELONG 14Every devoted thing in Israel belongs to you.
15EVERY FIRSTBORN OF A WOMB OF ALL FLESH WHICH THEY WILL BRING NEAR TO YAHWEH AMONG <THE> HUMANKIND AND AMONG <THE> ANIMAL[S] IT WILL BELONG TO <THE> YOU ONLY CERTAINLY <TO REDEEM> YOU WILL REDEEM <OBJ.> [THE] FIRSTBORN OF <THE> HUMANKIND AND <OBJ.> [THE] FIRSTBORN OF <THE> ANIMAL[S] <THE> UNCLEAN YOU WILL REDEEM 15The firstborn of every womb, whether man or beast, that is offered to the LORD belongs to you. But you must surely redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals.
16AND REDEMPTION PRICE ITS FROM A SON OF A MONTH YOU WILL REDEEM [IT] BY VALUATION YOUR [WILL BE] SILVER FIVE SHEKELS BY [THE] SHEKEL OF THE HOLY PLACE [IS] TWENTY GERAH[S] IT 16You are to pay the redemption price for a month-old male according to your valuation: five shekels of silver,*NoteClose5 shekels is approximately 2 ounces or 57 grams of silver. according to the sanctuary shekel, which is twenty gerahs.*NoteClose20 gerahs is equivalent to one shekel (approximately 0.4 ounces or 11.4 grams).
17ONLY [THE] FIRSTBORN OF A COW OR [THE] FIRSTBORN OF A SHEEP OR [THE] FIRSTBORN OF A GOAT NOT YOU WILL REDEEM [ARE] HOLY THING[S] THEY <OBJ.> BLOOD THEIR YOU WILL SPRINKLE ON THE ALTAR AND <OBJ.> FAT THEIR YOU WILL MAKE SMOKE A FIRE OFFERING TO AN ODOR OF SOOTHING TO YAHWEH 17But you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep, or a goat; they are holy. You are to splatter their blood on the altar and burn their fat as a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
18AND MEAT THEIR IT WILL BELONG TO <THE> YOU LIKE [THE] BREAST OF THE WAVE-OFFERING AND LIKE [THE] THIGH OF THE RIGHT TO <THE> YOU IT WILL BELONG 18And their meat belongs to you, just as the breast and right thigh of the wave offering belong to you.
19ALL [THE] CONTRIBUTIONS OF THE HOLY GIFTS WHICH THEY WILL OFFER UP [THE] PEOPLE OF ISRAEL TO YAHWEH I GIVE TO YOU AND TO SONS YOUR AND TO DAUGHTERS YOUR WITH YOU TO A PRESCRIBED PORTION OF PERPETUITY [IS] A COVENANT OF SALT OF PERPETUITY IT <TO> BEFORE YAHWEH TO YOU AND TO OFFSPRING YOUR WITH YOU 19All the holy offerings that the Israelites present to the LORD I give to you and to your sons and daughters as a permanent statute. It is a permanent covenant of salt*NoteCloseThat is, a perpetual covenant before the LORD for you and your offspring
20AND HE SAID YAHWEH TO AARON IN LAND THEIR NOT YOU WILL HAVE AN INHERITANCE AND A SHARE NOT IT WILL BELONG TO <THE> YOU IN MIDST OF THEM I [AM] SHARE YOUR AND INHERITANCE YOUR IN AMONG [THE] PEOPLE OF ISRAEL 20Then the LORD said to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the Israelites.
21AND TO [THE] DESCENDANTS OF LEVI HERE! I GIVE EVERY TITHE IN ISRAEL FOR AN INHERITANCE IN RETURN FOR SERVICE THEIR WHICH THEY [ARE] SERVING <OBJ.> [THE] SERVICE OF [THE] TENT OF MEETING 21Behold, I have given to the Levites all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work they do, the service of the Tent of Meeting.
22AND NOT THEY WILL DRAW NEAR AGAIN [THE] PEOPLE OF ISRAEL TO [THE] TENT OF MEETING TO BEAR SIN TO DIE 22No longer may the Israelites come near to the Tent of Meeting, or they will incur guilt and die.
23AND HE WILL SERVE THE LEVITE[S] HE <OBJ.> [THE] SERVICE OF [THE] TENT OF MEETING AND THEY THEY WILL BEAR INIQUITY THEIR A STATUTE OF PERPETUITY TO GENERATIONS YOUR AND IN AMONG [THE] PEOPLE OF ISRAEL NOT THEY WILL INHERIT AN INHERITANCE 23The Levites are to perform the work of the Tent of Meeting, and they must bear their iniquity. This is a permanent statute for the generations to come. The Levites will not receive an inheritance among the Israelites.
24FOR <OBJ.> [THE] TITHE OF [THE] PEOPLE OF ISRAEL WHICH THEY WILL OFFER UP TO YAHWEH A CONTRIBUTION I GIVE TO THE LEVITES FOR AN INHERITANCE THERE- -FORE I HAVE SAID OF <THE> THEM IN AMONG [THE] PEOPLE OF ISRAEL NOT THEY WILL INHERIT AN INHERITANCE 24For I have given to the Levites as their inheritance the tithe that the Israelites present to the LORD as a contribution. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites
26AND TO THE LEVITES YOU WILL SPEAK AND YOU WILL SAY TO THEM IF YOU WILL TAKE FROM WITH [THE] PEOPLE OF ISRAEL <OBJ.> THE TITHE WHICH I GIVE TO <THE> YOU FROM WITH THEM <IN> INHERITANCE YOUR AND YOU WILL OFFER UP FROM IT [THE] CONTRIBUTION OF YAHWEH A TITHE OF THE TITHE 26“Speak to the Levites and tell them: ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD— a tithe of the tithe.
27AND IT WILL BE RECKONED TO <THE> YOU CONTRIBUTION YOUR LIKE THE GRAIN FROM THE THRESHING FLOOR AND LIKE THE FULL PRODUCE FROM THE WINE-PRESS 27Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.
28THUS YOU WILL OFFER UP ALSO YOU <THE> CONTRIBUTION OF YAHWEH FROM ALL TITHES YOUR WHICH YOU WILL TAKE FROM WITH [THE] PEOPLE OF ISRAEL AND YOU WILL GIVE FROM IT <OBJ.> [THE] CONTRIBUTION OF YAHWEH TO AARON THE PRIEST 28So you are to present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites, and from these you are to give the LORD’s offering to Aaron the priest.
29FROM ALL GIFTS YOUR YOU WILL OFFER UP <OBJ.> EVERY <THE> CONTRIBUTION OF YAHWEH SOME OF ALL BEST ITS <OBJ.> SACRED PART OF ITS FROM <THE> IT 29You must present the offering due the LORD from all the best of every gift, the holiest part of it.’
30AND YOU WILL SAY TO THEM WHEN OFFER UP YOU <OBJ.> BEST OF ITS FROM <THE> IT AND IT WILL BE RECKONED TO THE LEVITES LIKE [THE] PRODUCE OF A THRESHING FLOOR AND LIKE [THE] PRODUCE OF A WINE-PRESS 30Therefore say to the Levites, ‘When you have presented the best part it will be reckoned to you as the produce of the threshing floor or winepress.
31AND YOU WILL EAT <OBJ.> IT IN ANY PLACE YOU AND HOUSEHOLD YOUR FOR [IS] WAGE[S] IT OF YOU IN RETURN FOR SERVICE YOUR IN [THE] TENT OF MEETING 31And you and your households may eat the rest of it anywhere.; it is the compensation for your work at the Tent of Meeting.
32AND NOT YOU WILL BEAR ON IT SIN WHEN OFFER UP YOU <OBJ.> BEST OF ITS FROM <THE> IT AND <OBJ.> [THE] HOLY GIFTS OF [THE] PEOPLE OF ISRAEL NOT YOU WILL PROFANE AND NOT YOU WILL DIE 32Once you have presented the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites, or else you will die.’”