8ARISE! O GOD JUDGE! THE EARTH FOR YOU YOU HAVE AN INHERITANCE AMONG ALL THE NATIONS 8Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.
1O GOD [LET] NOT SILENCE [BELONG] TO YOU MAY NOT YOU BE SILENT AND MAY NOT YOU BE INACTIVE O GOD 1O God, be not silent; be not speechless;*NoteCloseOr deaf be not still, O God.
2FOR HERE! ENEMIES YOUR THEY ARE IN AN UPROAR! AND [THOSE WHO] HATE YOU THEY HAVE LIFTED A HEAD 2See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
3ON PEOPLE YOUR THEY MAKE CRAFTY COUNSEL SO THEY MAY CONSULT TOGETHER ON TREASURED [ONES] YOUR 3With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
4THEY HAVE SAID COME AND LET US ANNIHILATE THEM FROM A NATION AND NOT IT WILL BE REMEMBERED [THE] NAME OF ISRAEL AGAIN 4saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
5FOR THEY HAVE CONSULTED HEART TOGETHER ON YOU A COVENANT THEY ARE MAKING 5For with one mind they plot together; they form an alliance against You—
6[THE] TENTS OF EDOM AND [THE] ISHMAELITES MOAB AND [THE] HAGRITES 6the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
7GEBAL AND AMMON AND AMALEK PHILISTIA WITH [THE] INHABITANTS OF TYRE 7of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
8ALSO ASSYRIA IT HAS JOINED ITSELF WITH THEM THEY HAVE BECOME AN ARM FOR [THE] CHILDREN OF LOT SELAH 8Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot. Selah
9DO TO THEM LIKE MIDIAN LIKE SISERA LIKE JABIN AT [THE] WADI OF KISHON 9Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
10THEY WERE DESTROYED AT EN- -DOR THEY BECAME DUNG FOR THE GROUND 10who perished at Endor and became like dung on the ground.
11MAKE THEM NOBLE [PEOPLE] THEIR LIKE OREB AND LIKE ZEEB AND LIKE ZEBAH AND LIKE ZALMUNNA ALL PRINCES THEIR 11Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
12WHO THEY SAID LET US TAKE POSSESSION OF FOR OURSELVES <OBJ.> [THE] PASTURES OF GOD 12who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
13O GOD MY MAKE THEM LIKE <THE> WHIRLING DUST LIKE CHAFF <TO> BEFORE A WIND 13Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
14LIKE A FIRE [WHICH] IT BURNS A FOREST AND LIKE A FLAME [WHICH] IT SETS ABLAZE MOUNTAINS 14As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
15SO YOU WILL PURSUE THEM WITH STORM YOUR AND WITH STORM-WIND YOUR YOU WILL TERRIFY THEM 15so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
16FILL FACES THEIR SHAME SO THEY MAY SEEK NAME YOUR O YAHWEH 16Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
17MAY THEY BE ASHAMED AND THEY MAY BE DISMAYED UNTIL PERPETUITY AND MAY THEY BE ABASHED AND THEY MAY PERISH 17May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
18AND THEY MAY KNOW THAT YOU NAME YOUR [IS] YAHWEH TO ALONE YOU [THE] MOST HIGH OVER ALL THE EARTH 18May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.