17BECAUSE HAS COME THE DAY <THE> GREAT OF THE WRATH OF THEM, AND WHO IS ABLE TO STAND? 17For the great day of Their*NoteCloseBYZ and TR His wrath has come, and who is able to withstand it? ”
1AND AFTER THIS THING I SAW FOUR ANGELS STANDING UPON THE FOUR CORNERS OF THE EARTH HOLDING THE FOUR WINDS OF THE EARTH SO THAT NO MAY BLOW WIND ON THE EARTH NOR ON THE SEA NOR ON ALL TREE. 144,000 Sealed 1After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back its four winds so that no wind would blow on land or sea or on any tree.
2AND I SAW ANOTHER ANGEL IS ASCENDING FROM [THE] RISING OF [THE] SUN HAVING [THE] SEAL OF GOD [THE] LIVING. AND HE CRIED IN A VOICE LOUD TO THE FOUR ANGELS TO WHOM IT HAD BEEN GIVEN TO THEM TO HARM THE EARTH AND THE SEA 2And I saw another angel ascending from the east, with the seal of the living God. And he called out in a loud voice to the four angels who had been given power to harm the land and the sea:
3SAYING; NOT MAY HARM THE EARTH NOR THE SEA NOR THE TREES UNTIL WHEN WE MAY HAVE SEALED THE SERVANTS OF THE GOD OF US ON THE FOREHEADS OF THEM. 3“Do not harm the land or sea or trees until we have placed a seal on the foreheads of the servants of our God. ”
4AND I HEARD THE NUMBER OF THOSE SEALED; ONE HUNDRED AND FORTY FOUR THOUSAND SEALED OUT OF EVERY TRIBE OF [THE] SONS OF ISRAEL: 4And I heard the number of those who were sealed, 144,000 from all the tribes of Israel:
5OUT OF [THE] TRIBE OF JUDAH TWELVE THOUSAND SEALED; OUT OF [THE] TRIBE OF REUBEN TWELVE THOUSAND SEALED; OUT OF [THE] TRIBE OF GAD TWELVE THOUSAND SEALED; 5From the tribe of Judah 12,000. were sealed, from the tribe of Reuben 12,000 from the tribe of Gad 12,000
6OUT OF [THE] TRIBE OF ASHER TWELVE THOUSAND SEALED; OUT OF [THE] TRIBE OF NAPHTALI TWELVE THOUSAND SEALED; OUT OF [THE] TRIBE OF MANASSEH TWELVE THOUSAND SEALED; 6from the tribe of Asher 12,000 from the tribe of Naphtali 12,000 from the tribe of Manasseh 12,000
7OUT OF [THE] TRIBE OF SIMEON TWELVE THOUSAND SEALED; OUT OF [THE] TRIBE OF LEVI TWELVE THOUSAND SEALED; OUT OF [THE] TRIBE OF ISAACHAR TWELVE THOUSAND SEALED; 7from the tribe of Simeon 12,000 from the tribe of Levi 12,000 from the tribe of Issachar 12,000
8OUT OF [THE] TRIBE OF ZEBULUN TWELVE THOUSAND SEALED; OUT OF [THE] TRIBE OF JOSEPH TWELVE THOUSAND SEALED; OUT OF [THE] TRIBE OF BENJAMIN TWELVE THOUSAND SEALED. 8from the tribe of Zebulun 12,000 from the tribe of Joseph 12,000 and from the tribe of Benjamin 12,000.
9AFTER THESE THINGS I LOOKED AND BEHOLD A MULTITUDE GREAT WHICH TO NUMBER IT NO [ONE] WAS ABLE OUT OF EVERY NATION AND TRIBES AND PEOPLES AND TONGUES STANDING BEFORE THE THRONE AND BEFORE THE LAMB, HAVING CLOTHED THEMSELVES WITH ROBES WHITE AND PALM BRANCHES IN THE HANDS OF THEM. Praise from the Great Multitude 9After this I looked and saw a multitude too large to count from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands.
10AND THEY WERE CRYING OUT IN A VOICE LOUD SAYING: <THE> SALVATION TO THE GOD OF US TO THE [ONE] SITTING ON THE THRONE AND TO THE LAMB! 10And they cried out in a loud voice: Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb! ”
11AND ALL THE ANGELS HAD STOOD AROUND THE THRONE AND THE ELDERS AND THE FOUR LIVING CREATURES AND THEY FELL BEFORE THE THRONE UPON THE FACES OF THEM AND WORSHIPED <THE> GOD 11And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. And they fell facedown before the throne and worshiped God,
12SAYING; AMEN! <THE> BLESSING AND <THE> GLORY AND <THE> WISDOM AND <THE> THANKSGIVING AND <THE> HONOR AND <THE> POWER AND <THE> STRENGTH TO THE GOD OF US TO THE AGES OF THE AGES! AMEN. 12saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God forever and ever! Amen. ”
13AND ANSWERED ONE OF THE ELDERS SAYING TO ME; THESE ONES HAVING CLOTHED THEMSELVES WITH THE ROBES <THE> WHITE, WHO ARE THEY AND FROM WHERE HAVE THEY COME? 13Then one of the elders addressed me: “These in white robes, ” he asked, “who are they, and where have they come from? ”
14AND I HAVE SAID TO HIM; LORD OF MINE, YOU YOURSELF KNOW. AND HE SAID TO ME; THESE ARE THE [ONES] COMING OUT OF THE TRIBULATION <THE> GREAT AND THEY HAVE WASHED THE ROBES OF THEM AND MADE WHITE ROBES FOR THEM IN THE BLOOD OF THE LAMB. 14“Sir, ” I answered “you know. ” So he replied “These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
15BECAUSE OF THIS THEY ARE BEFORE THE THRONE <THE> OF GOD AND SERVE HIM BY DAY AND NIGHT IN THE TEMPLE OF HIM, AND THE [ONE] SITTING ON THE THRONE WILL TABERNACLE OVER THEM. 15For this reason, they are before the throne of God and serve Him day and night in His temple; and the One seated on the throne will spread His tabernacle over them.
16NOT THEY WILL HUNGER ANY MORE NEITHER WILL THEY THIRST ANYMORE NOR NOT NO MAY FALL UPON THEM THE SUN NOR ANY SCORCHING HEAT, 16‘Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat.’*NoteCloseIsaiah 49:10
17BECAUSE THE LAMB <THE> IN THE CENTER OF THE THRONE WILL SHEPHERD THEM AND HE WILL LEAD THEM TO OF LIFE FOUNTAINS OF WATERS, AND WILL WIPE AWAY <THE> GOD EVERY TEAR FROM THE EYES OF THEM.’ 17For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd.*NoteCloseSee Psalm 23:1. He will lead them to springs of living water,’*NoteCloseIsaiah 49:10 and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’*NoteCloseIsaiah 25:8 ”