Select a column header to see its column.
1 [THE] SONG OF THE SONGS WHICH [IS] OF SOLOMON
2 LET HIM KISS ME FROM [THE] KISSES OF MOUTH HIS FOR [ARE] GOOD LOVE<S> YOUR MORE THAN WINE
The Bride
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth!
For your love is more delightful than wine.
3 TO ODOR OILS YOUR [ARE] GOOD [IS] OIL [WHICH] IT IS POURED OUT NAME YOUR THERE- -FORE YOUNG WOMEN THEY LOVE YOU
3 The fragrance of your perfume is pleasing;
your name is like perfume poured out.
No wonder the maidens adore you.
4 DRAW ME AFTER YOU LET US RUN HE HAS BROUGHT ME THE KING CHAMBERS HIS LET US REJOICE AND LET US BE GLAD IN YOU LET US BRING TO REMEMBRANCE LOVE<S> YOUR MORE THAN WINE UPRIGHTNESS<ES> THEY LOVE YOU
4 Take me away with you— let us hurry!
May the king bring me to his chambers.
The Friends
We will rejoice and delight in you;
we will praise your love more than wine.
The Bride
It is only right that they adore you.
5 [AM] BLACK I AND LOVELY O DAUGHTERS OF JERUSALEM LIKE [THE] TENTS OF KEDAR LIKE [THE] TENT CURTAINS OF SOLOMON
5 I am dark, yet lovely, O daughters of Jerusalem,
like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
6 MAY NOT YOU LOOK AT ME WHO I [AM] BLACKISH [ON] WHOM <IT> HAS LOOKED ON ME THE SUN [THE] SONS OF MOTHER MY THEY WERE ANGRY WITH ME THEY MADE ME [ONE WHO] KEEPS <OBJ.> THE VINEYARDS OWN VINEYARD MY WHICH [BELONGS] TO ME NOT I HAVE KEPT
6 Do not stare because I am dark,
for the sun has gazed upon me.
My mother’s sons were angry with me;
they made me a keeper of the vineyards,
but my own vineyard I have neglected.
7 TELL ! TO ME [O] WHOM IT LOVES SELF MY WHERE? WILL YOU GRAZE WHERE? WILL YOU MAKE [THEM] LIE DOWN AT <THE> NOON<S> WHICH TO WHY? WILL I BE LIKE A VEILED [WOMAN] WITH [THE] FLOCKS OF COMPANIONS YOUR
7 Tell me, O one I love,
where do you pasture your sheep?
Where do you rest them at midday?
Why should I be like a veiled woman
beside the flocks of your companions?
8 IF NOT YOU KNOW <FOR> YOURSELF O BEAUTIFUL [ONE] AMONG <THE> WOMEN GO OUT <FOR> YOURSELF IN [THE] FOOTPRINTS OF THE FLOCK AND PASTURE <OBJ.> YOUNG GOATS YOUR AT [THE] DWELLING PLACES OF THE SHEPHERDS
The Friends
8 If you do not know O fairest of women,
follow the tracks of the flock,
and graze your young goats
near the tents of the shepherds.
9 TO MARE MY AMONG [THE] CHARIOTS OF PHARAOH I LIKEN YOU O FRIEND MY
The Bridegroom
9 I compare you, my darling,
to a mare among Pharaoh’s chariots.
10 THEY ARE BEAUTIFUL CHEEKS YOUR WITH <THE> STRINGS OF JEWELS NECK YOUR WITH <THE> STRINGS OF BEADS
10 Your cheeks are beautiful with ornaments,
your neck with strings of jewels.
11 NECKLACES OF GOLD WE WILL MAKE FOR YOU WITH <THE> BEADS OF <THE> SILVER
The Friends
11 We will make you ornaments of gold,
studded with beads of silver.
12 UNTIL THAT THE KING [WAS] AT TABLE HIS NARD MY IT GAVE FORTH ODOR ITS
The Bride
12 While the king was at his table,
my perfume spread its fragrance.
13 [IS] [THE] BAG OF <THE> MYRRH LOVER MY TO ME BETWEEN BREASTS MY IT LODGES
13 My beloved is to me a sachet of myrrh
resting between my breasts.
14 [IS] [THE] CLUSTER OF <THE> HENNA BLOSSOM LOVER MY TO <THE> ME IN [THE] VINEYARDS OF EN GEDI
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms
in the vineyards of En-gedi.
15 HERE YOU [ARE] BEAUTIFUL O FRIEND MY HERE YOU [ARE] BEAUTIFUL EYES YOUR [ARE] DOVES
The Bridegroom
15 How beautiful you are, my darling!
Oh, how very beautiful!
Your eyes are like doves.
16 HERE YOU [ARE] BEAUTIFUL O LOVER MY ALSO PLEASANT ALSO BED OUR [IS] LUXURIANT
The Bride
16 How handsome you are, my beloved!
Oh, how delightful!
The soft grass is our bed.
17 [THE] BEAMS OF HOUSES OUR [ARE] CEDAR<S> RAFTERS OUR [ARE] CYPRESS<ES>
The Bridegroom
17 The beams of our house are cedars;
our rafters are fragrant firs.
No metadata available for this word.