23AND I WILL SHOW MYSELF GREAT AND I WILL SHOW MYSELF HOLY AND I WILL MAKE MYSELF KNOWN TO [THE] EYES OF NATIONS MANY AND THEY WILL KNOW THAT I [AM] YAHWEH 23I will magnify and sanctify Myself, and I will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD. [’’]
1AND YOU O SON OF HUMANKIND PROPHESY ON GOG AND YOU WILL SAY THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH HERE I [AM] AGAINST YOU O GOG [THE] PRINCE OF [THE] HEAD OF MESHECH AND TUBAL The Slaughter of Gog’s Armies 1“As for you, O son of man, prophesy against Gog and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.*NoteCloseOr Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal
2AND I WILL TURN AROUND YOU AND I WILL LEAD ON YOU AND I WILL BRING UP YOU FROM [THE] REMOTEST PARTS OF [THE] NORTH AND I WILL BRING YOU ON [THE] MOUNTAINS OF ISRAEL 2I will turn you around, drive you along, bring you up from the far north, and send you against the mountains of Israel.
3AND I WILL STRIKE BOW YOUR FROM [THE] HAND OF LEFT YOUR AND ARROWS YOUR FROM [THE] HAND OF RIGHT YOUR I WILL MAKE FALL 3Then I will strike the bow from your left hand and dash down the arrows from your right hand.
4ON [THE] MOUNTAINS OF ISRAEL YOU WILL FALL YOU AND ALL TROOPS YOUR AND PEOPLES WHICH [ARE] WITH YOU TO BIRD[S] OF PREY OF BIRD[S] EVERY WING AND [THE] ANIMAL[S] OF THE FIELD I WILL GIVE YOU FOR FOOD 4On the mountains of Israel you will fall— you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to every kind of ravenous bird and wild beast.
5ON [THE] SURFACE OF THE FIELD YOU WILL FALL FOR I I HAVE SPOKEN [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH 5You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.
6AND I WILL SEND FIRE ON MAGOG AND ON [THE] INHABITANTS OF THE ISLANDS TO SECURITY AND THEY WILL KNOW THAT I [AM] YAHWEH 6I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they will know that I am the LORD.
7AND <OBJ.> [THE] NAME OF HOLINESS MY I WILL MAKE KNOWN IN AMONG PEOPLE MY ISRAEL AND NOT I WILL LET BE PROFANED <OBJ.> [THE] NAME OF HOLINESS MY AGAIN AND THEY WILL KNOW THE NATIONS THAT I YAHWEH [AM] HOLY IN ISRAEL 7So I will make My holy name known among My people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
8THERE! [IT IS] COMING AND IT WILL OCCUR [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH IT [IS] THE DAY WHICH I HAVE SPOKEN 8Yes, it is coming, and it will surely happen, declares the Lord GOD. This is the day of which I have spoken.
9AND THEY WILL GO OUT [THE] INHABITANTS OF [THE] CITIES OF ISRAEL AND THEY WILL KINDLE AND THEY WILL KINDLE A FIRE WITH WEAPON AND SHIELD AND BODY SHIELD WITH BOW AND WITH ARROWS AND WITH STAFF OF HAND AND WITH SPEAR AND THEY WILL KINDLE WITH THEM FIRE SEVEN YEARS 9Then those who dwell in the cities of Israel will go out, kindle fires, and burn up the weapons— the bucklers and shields, the bows and arrows, the clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.
10AND NOT THEY WILL CARRY WOOD<S> FROM THE FIELD AND NOT THEY WILL CUT [IT] FROM THE FORESTS FOR WITH THE WEAPON THEY WILL KINDLE FIRE AND THEY WILL PLUNDER <OBJ.> [THOSE WHO] PLUNDERED THEM AND THEY WILL TAKE AS SPOIL <OBJ.> [THOSE WHO] TOOK AS SPOIL THEM [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH 10They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.
11AND IT WILL BE ON THE DAY <THE> THAT I WILL GIVE TO GOG A PLACE <OF> THERE A BURIAL SITE IN ISRAEL [THE] VALLEY OF THE TRAVELLERS [THE] EAST OF THE SEA AND [WILL] BLOCK [THE] WAY OF IT <OBJ.> THOSE [WHO] PASS THROUGH AND PEOPLE WILL BURY THERE <OBJ.> GOG AND <OBJ.> ALL MULTITUDE HIS AND THEY WILL CALL [IT] [THE] VALLEY OF HAMON- GOG 11And on that day I will give Gog a burial place in Israel, the Valley of the Travelers, east of the Sea.*NoteCloseThat is, the Dead Sea It will block those who travel through, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon-gog.*NoteCloseHamon-gog means multitude of Gog.
12AND THEY WILL BURY THEM [THE] HOUSE OF ISRAEL SO AS TO CLEANSE <OBJ.> THE LAND SEVEN MONTHS 12For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.
13AND THEY WILL BURY [THEM] ALL [THE] PEOPLE OF THE LAND AND IT WILL BECOME FOR THEM <INTO> A NAME [THE] DAY OF MY GLORIFYING MYSELF [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH 13All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day I display My glory,*NoteCloseOr and the day I display My glory will be a day of renown declares the Lord GOD.
14AND PEOPLE OF CONTINUITY THEY WILL SET APART [WHO] PASS IN THE LAND [WHO] BURY <OBJ.> THOSE [WHO] PASS THROUGH <OBJ.> THOSE [WHO] REMAIN ON [THE] SURFACE OF THE LAND TO CLEANSE IT FROM [THE] END OF SEVEN MONTHS THEY WILL MAKE A SEARCH 14And men will be employed to continually pass through the land to cleanse it by burying the invaders who remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search.
15AND THEY WILL PASS THOSE [WHO] PASS IN THE LAND AND THEY WILL SEE A BONE OF A HUMAN AND HE WILL BUILD BESIDE IT A MARKER UNTIL THEY HAVE BURIED <OBJ.> IT THOSE [WHO] BURY TO [THE] VALLEY OF HAMON- GOG 15As they pass through the land, anyone who sees a human bone will set up a pillar next to it, until the gravediggers have buried it in the Valley of Hamon-gog.
16AND ALSO [THE] NAME OF A CITY [IS] HAMONAH AND THEY WILL CLEANSE THE LAND 16(Even the city will be named Hamonah.*NoteCloseHamonah means multitude or horde.) And so they will cleanse the land.
17AND YOU O SON OF HUMANKIND THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH SAY TO BIRD[S] OF EVERY WING AND TO EVERY <THE> ANIMAL OF THE FIELD ASSEMBLE AND COME GATHER YOURSELVES FROM ROUND ABOUT TO SACRIFICE MY WHICH I [AM] SACRIFICING FOR YOU A SACRIFICE GREAT ON [THE] MOUNTAINS OF ISRAEL AND YOU WILL EAT FLESH AND YOU WILL DRINK BLOOD 17And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.
18[THE] FLESH OF WARRIORS YOU WILL EAT AND [THE] BLOOD OF [THE] PRINCES OF THE LAND YOU WILL DRINK RAMS LAMBS AND GOATS BULLS FATLINGS OF BASHAN ALL OF THEM 18You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls— all the fattened animals of Bashan.
19AND YOU WILL EAT FAT TO SATIETY AND YOU WILL DRINK BLOOD TO DRUNKENNESS FROM SACRIFICE MY WHICH I HAVE SACRIFICED FOR YOU 19At the sacrifice I am preparing you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk.
20AND YOU WILL BE SATISFIED AT TABLE MY HORSE AND CHARIOTEER WARRIOR AND EVERY MAN OF WAR [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH 20And at My table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and warriors of every kind,’ declares the Lord GOD.
21AND I WILL SET <OBJ.> GLORY MY AMONG THE NATIONS AND THEY WILL SEE ALL THE NATIONS <OBJ.> JUDGMENT MY WHICH I HAVE DONE AND <OBJ.> HAND MY WHICH I HAVE PUT ON THEM Israel to Be Restored 21I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment that I execute and the hand that I lay upon them.
22AND THEY WILL KNOW [THE] HOUSE OF ISRAEL THAT I [AM] YAHWEH GOD THEIR FROM THE DAY <THE> THAT AND ONWARDS 22From that day forward the house of Israel will know that I am the LORD their God.
23AND THEY WILL KNOW THE NATIONS THAT FOR INIQUITY THEIR THEY WENT INTO EXILE [THE] HOUSE OF ISRAEL ON THAT THEY HAD ACTED UNFAITHFULLY AGAINST ME AND I HID FACE MY FROM THEM AND I GAVE THEM IN [THE] HAND OF OPPONENTS THEIR AND THEY FELL BY THE SWORD ALL OF THEM 23And the nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity, because they were unfaithful to Me. So I hid My face from them and delivered them into the hands of their enemies, so that they all fell by the sword.
24ACCORDING TO UNCLEANNESS THEIR AND ACCORDING TO TRANSGRESSIONS THEIR I HAVE DEALT <OBJ.> THEM AND I HID FACE MY FROM THEM 24I dealt with them according to their uncleanness and transgressions, and I hid My face from them.
25<TO> THEREFORE THUS HE SAYS [THE] LORD YAHWEH NOW I WILL TURN BACK <OBJ.> [THE] CAPTIVITY OF JACOB AND I WILL HAVE COMPASSION ON ALL [THE] HOUSE OF ISRAEL AND I WILL BE ZEALOUS FOR [THE] NAME OF HOLINESS MY 25Therefore this is what the Lord GOD says: Now I will restore Jacob from captivity*NoteCloseOr restore the fortunes of Jacob and will have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.
26AND THEY WILL BEAR <OBJ.> DISGRACE THEIR AND <OBJ.> ALL UNFAITHFULNESS THEIR WHICH THEY ACTED UNFAITHFULLY AGAINST ME WHEN DWELL THEY ON OWN LAND THEIR TO SECURITY AND THERE NOT [WILL BE ONE WHO] DISTURBS [THEM] 26They will forget*NoteCloseA few Hebrew manuscripts; MT They will bear their disgrace and all the treachery they committed against Me, when they dwell securely in their land, with no one to frighten them.
27WHEN BRING BACK I <OBJ.> THEM FROM THE PEOPLES AND I WILL GATHER <OBJ.> THEM FROM [THE] LANDS OF ENEMIES THEIR AND I WILL SHOW MYSELF HOLY BY THEM TO [THE] EYES OF THE NATIONS MANY 27When I bring them back from the peoples and gather them out of the lands of their enemies, I will show My holiness in them in the sight of many nations.
28AND THEY WILL KNOW THAT I [AM] YAHWEH GOD THEIR BECAUSE SENT INTO EXILE I <OBJ.> THEM TO THE NATIONS AND I WILL GATHER THEM TO OWN LAND THEIR AND NOT I WILL LEAVE BEHIND AGAIN ANY OF THEM THERE 28Then they will know that I am the LORD their God, when I regather them to their own land, not leaving any of them behind after their exile among the nations.
29AND NOT I WILL HIDE AGAIN FACE MY FROM THEM [I] WHO I HAVE POURED OUT <OBJ.> SPIRIT MY ON [THE] HOUSE OF ISRAEL [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH 29And I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel, declares the Lord GOD.”