14TO A TIME OF EVENING AND THERE! SUDDEN TERROR <IN> BEFORE MORNING THERE NOT [IS] IT THIS [WILL BE] [THE] PORTION OF [THOSE WHO] PLUNDER US AND [THE] LOT OF [THOSE WHO] DESPOIL US 14In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.
1ALAS! O LAND OF WHIRRING OF WINGS WHICH [IS] FROM [THE] OTHER SIDE OF [THE] RIVERS OF CUSH A Message to Cush 1Woe to the land of whirring wings,*NoteCloseOr of many locusts along the rivers of Cush,*NoteCloseThat is, the upper Nile region
2WHICH SENDS ON THE SEA ENVOYS AND IN VESSELS OF PAPYRUS ON [THE] SURFACE OF [THE] WATERS GO O MESSENGERS SWIFT TO A NATION TALL AND SMOOTH SKINNED TO A PEOPLE FEARED FROM IT AND BEYOND A NATION OF STRENGTH OF STRENGTH AND TRAMPLING WHICH THEY DIVIDE RIVERS LAND ITS 2which sends couriers by sea, in papyrus vessels on the waters. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people widely feared, to a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers.
3O ALL [THE] INHABITANTS OF [THE] WORLD AND [THOSE WHO] DWELL <OF> EARTH WHEN LIFTS UP A STANDARD MOUNTAINS YOU WILL SEE [IT] AND JUST AS SOUNDS A TRUMPET YOU WILL HEAR [IT] 3All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it.
4FOR THUS HE SAID YAHWEH TO ME I WILL REMAIN QUIET AND I WILL PAY ATTENTION IN PLACE MY LIKE HEAT DAZZLING WITH LIGHT LIKE A CLOUD OF DEW IN [THE] HEAT OF HARVEST 4For this is what the LORD has told me: “I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”
5FOR <TO> BEFORE HARVEST WHEN IS FINISHED BUD[S] AND UNRIPE GRAPE[S] RIPENING IT WILL BECOME BLOSSOM AND HE WILL CUT OFF THE SHOOTS WITH <THE> PRUNING KNIVES AND <OBJ.> THE TENDRILS HE WILL REMOVE HE WILL CUT AWAY 5For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife and remove and discard the branches.
6THEY WILL BE ABANDONED ALIKE TO BIRD[S] OF PREY OF [THE] MOUNTAINS AND TO [THE] ANIMAL[S] OF THE EARTH AND IT WILL PASS [THE] SUMMER ON IT THE BIRD[S] OF PREY AND EVERY <THE> ANIMAL OF THE EARTH ON IT IT WILL PASS [THE] WINTER 6They will all be left to the mountain birds of prey, and to the beasts of the land. The birds will feed on them in summer, and all the wild animals in winter.
7AT THE TIME <THE> THAT IT WILL BE BROUGHT A GIFT TO YAHWEH OF HOSTS A PEOPLE TALL AND SMOOTH SKINNED AND FROM A PEOPLE FEARED FROM IT AND BEYOND A NATION OF STRENGTH OF STRENGTH AND TRAMPLING WHICH THEY DIVIDE RIVERS LAND ITS TO [THE] PLACE OF [THE] NAME OF YAHWEH OF HOSTS [THE] MOUNTAIN OF ZION 7At that time gifts will be brought to the LORD of Hosts— from a people tall and smooth-skinned, from a people widely feared, from a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers— to Mount Zion, the place of the Name of the LORD of Hosts.