47TO SEPARATE BETWEEN THE UNCLEAN [THING] AND BETWEEN THE PURE [THING] AND BETWEEN THE LIVING CREATURE WHICH IS EATEN AND BETWEEN THE LIVING CREATURE WHICH NOT IT WILL BE EATEN 47You must distinguish between the unclean and the clean, between animals that may be eaten and those that may not
1AND HE SPOKE YAHWEH TO MOSES <TO> SAYING Purification after Childbirth 1Then the LORD said to Moses,
2SPEAK TO [THE] PEOPLE OF ISRAEL <TO> SAYING A WOMAN THAT SHE WILL BEAR A CHILD AND SHE WILL BEAR A MALE AND SHE WILL BE UNCLEAN SEVEN DAYS LIKE [THE] DAYS OF MENSTROUS IMPURITY OF BEING UNWELL SHE SHE WILL BE UNCLEAN 2“Say to the Israelites A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be unclean for seven days, as she is during the days of her menstruation.
3AND ON THE DAY <THE> EIGHTH IT WILL BE CIRCUMCISED [THE] FLESH OF FORESKIN HIS 3And on the eighth day the flesh of the boy’s foreskin is to be circumcised.
4AND THIRTY DAY[S] AND THREE DAYS SHE WILL REMAIN IN [THE] BLOOD<S> OF PURIFICATION <IN> ANY HOLY THING NOT SHE WILL TOUCH AND INTO THE SANCTUARY NOT SHE WILL GO UNTIL ARE COMPLETED [THE] DAYS OF PURIFICATION HER 4The woman shall continue in purification from her bleeding for thirty-three days She must not touch anything sacred or go into the sanctuary until the days of her purification are complete.
5AND IF A FEMALE SHE WILL BEAR AND SHE WILL BE UNCLEAN TWO WEEKS LIKE MENSTRUOUS IMPURITY HER AND SIXTY DAY[S] AND SIX DAYS SHE WILL REMAIN ON [THE] BLOOD<S> OF PURIFICATION 5If, however, she gives birth to a daughter, the woman will be unclean for two weeks as she is during her menstruation. Then she must continue in purification from her bleeding for sixty-six days.
6AND WHEN ARE COMPLETED [THE] DAYS OF PURIFICATION HER FOR A SON OR FOR A DAUGHTER SHE WILL BRING A MALE LAMB A SON OF YEAR ITS TO A BURNT OFFERING AND A YOUNG ONE OF A DOVE OR A TURTLE-DOVE TO A SIN OFFERING TO [THE] ENTRANCE OF [THE] TENT OF MEETING TO THE PRIEST 6When the days of her purification are complete, whether for a son or for a daughter, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering.
7AND HE WILL PRESENT IT <TO> BEFORE YAHWEH AND HE WILL MAKE ATONEMENT ON HER AND SHE WILL BE PURE FROM [THE] SPRING OF BLOOD<S> HER THIS [IS] [THE] LEGAL [PROCEDURE] OF THE [WOMAN WHO] GIVES BIRTH FOR <THE> MALE OR FOR <THE> FEMALE 7And the priest will present them before the LORD and make atonement for her; and she shall be ceremonially cleansed from her flow of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or to a female.
8AND IF NOT IT WILL FIND HAND HER SUFFICIENCY OF A SHEEP AND SHE WILL TAKE TWO TURTLE-DOVES OR TWO YOUNG ONES OF A DOVE ONE TO A BURNT OFFERING AND ONE TO A SIN OFFERING AND HE WILL MAKE ATONEMENT ON HER THE PRIEST AND SHE WILL BE PURE 8But if she cannot afford a lamb, she shall bring two turtledoves or two young pigeons,*NoteCloseCited in Luke 2:24 one for a burnt offering and the other for a sin offering. Then the priest will make atonement for her, and she will be clean.’”