13THOSE HOWEVER OUTSIDE <THE> GOD WILL JUDGE? AND DO YOURSELVES EXPEL THE EVIL OUT FROM YOU THEM. 13God will judge those outside. “Expel the wicked man from among you*NoteCloseLiterally Expel the evil from among you; Deuteronomy 13:5, 17:7, 19:19, 21:21, 22:21, 22:24, and 24:7
1DARE ANYONE OF YOU A MATTER HAVING AGAINST THE OTHER GO TO LAW BEFORE THE UNRIGHTEOUS AND NOT [GO] BEFORE THE SAINTS? Lawsuits among Believers 1If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints!
2OR SURELY YOU KNOW THAT THE SAINTS THE WORLD WILL JUDGE? AND IF BY YOU IS TO BE JUDGED THE WORLD, UNWORTHY ARE YOU OF CASES OF THE SMALLEST? 2Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?
3SURELY YOU KNOW THAT ANGELS WE WILL JUDGE? SURELY NOT EVER EVEN [THE] THINGS OF THIS LIFE? 3Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!
4THINGS OF THIS LIFE INDEED SO JUDGMENT [AS TO] IF YOU SHALL HAVE, THE [ONES] DESPISED IN THE CHURCH, THOSE SET YOU UP! 4So if you need to settle everyday matters, do you appoint as judges those of no standing in the church?
5FOR SHAME TO YOU I SAY THIS. THUS NOT IS THERE AMONG YOU NO [ONE] WISE, WHO WILL BE ABLE TO DECIDE IN BETWEEN THE BROTHER OF HIM? 5I say this to your shame. Is there really no one among you wise enough to arbitrate between his brothers?
6INSTEAD BROTHER AGAINST BROTHER GOES TO LAW, AND THIS BEFORE UNBELIEVERS! 6Instead, one brother goes to law against another, and this in front of unbelievers!
7ALREADY INDEED THEREFORE ALTOGETHER A DEFEAT IN YOU IT IS FOR LAWSUITS YOU HAVE AMONG YOURSELVES. BECAUSE OF WHY SURELY RATHER SUFFER WRONG? BECAUSE OF WHY SURELY RATHER BE DEFRAUDED? 7The very fact that you have lawsuits among you means that you are thoroughly defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
8BUT YOU YOURSELVES DO WRONG AND DEFRAUD, AND THIS [THING] TO BROTHERS! 8Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!*NoteCloseLiterally do wrong, and this to brothers!
9OR SURELY YOU KNOW THAT [THE] UNRIGHTEOUS ONES OF GOD [THE] KINGDOM NOT WILL INHERIT? NOT DO BE DECEIVED: NEITHER [THE] SEXUALLY IMMORAL NOR IDOLATERS NOR ADULTERERS NOR EFFEMINATE NOR HOMOSEXUALS Members of Christ 9Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts,
10NOR THIEVES NOR COVETERS NOT DRUNKARDS NOR REVILERS NOR SWINDLERS [THE] KINGDOM OF GOD NOT WILL INHERIT. 10nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.
11AND SUCH SOME [OF] YOU WERE; BUT YOU WERE WASHED BUT YOU WERE SANCTIFIED BUT YOU WERE JUSTIFIED IN THE NAME OF THE LORD OF US JESUS CHRIST AND BY THE SPIRIT OF THE GOD OF US. 11And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
12ALL THINGS TO ME ARE LAWFUL BUT NOT ALL THINGS DO PROFIT; ALL THINGS TO ME ARE LAWFUL BUT NOT I MYSELF WILL BE MASTERED BY ANYTHING. 12“Everything is permissible for me, ” but not everything is beneficial. “Everything is permissible for me, ” but I will not be mastered by anything.
13THE FOODS FOR THE BELLY AND THE BELLY THE FOR FOODS; <THE> BUT GOD BOTH THIS AND THESE WILL DESTROY. <THE> AND THE BODY [IS] NOT <THE> FOR SEXUAL IMMORALITY BUT FOR THE LORD, AND THE LORD FOR THE BODY; 13Food for the stomach and the stomach for food, ” but God will destroy them both. The body is not intended for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
14<THE> AND GOD BOTH THE LORD HAS RAISED UP AND US HE WILL RAISE OUT THROUGH THE POWER OF HIM. 14By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also.
15SURELY YOU KNOW THAT THE BODIES OF YOU MEMBERS OF CHRIST ARE? HAVING TAKEN THEN THE MEMBERS OF THE CHRIST SHALL I MAKE [THEM] OF A PROSTITUTE MEMBERS? NEVER WOULD IT BE! 15Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
16OR SURELY YOU KNOW THAT WHO IS BEING JOINED TO THE PROSTITUTE ONE BODY IS? WILL BECOME FOR IT SAYS THE TWO INTO FLESH ONE; 16Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”*NoteCloseGenesis 2:24 (see also LXX)
17THE [ONE] HOWEVER BEING JOINED TO THE LORD ONE SPIRIT IS. 17But he who unites himself with the Lord is one with Him in spirit.
18DO FLEE <THE> SEXUAL IMMORALITY. EVERY SIN WHATEVER IF SHALL DO A MAN, OUTSIDE THE BODY IS; THE [ONE] HOWEVER SINNING SEXUALLY AGAINST <THE> [THEIR] OWN BODY SINS. The Temple of the Holy Spirit (Romans 12:1–8; 1 Corinthians 3:16–23) 18Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body.
19OR SURELY YOU KNOW THAT THE BODY OF YOU A TEMPLE OF THE IN YOU HOLY SPIRIT IS WHOM YOU HAVE FROM GOD? AND NOT YOU ARE YOUR OWN? 19Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
20YOU WERE BOUGHT FOR WITH A PRICE; DO GLORIFY THEREFORE <THE> GOD IN THE BODY OF YOU AND IN THE SPIRIT OF YOU WHICH IS <THE> OF GOD. 20you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.*NoteCloseBYZ and TR include and with your spirit, which belong to God.