47AND I WILL TURN BACK [THE] CAPTIVITY OF MOAB AT [THE] END OF THE DAYS [THE] UTTERANCE OF YAHWEH [IS] TO HERE [THE] JUDGMENT OF MOAB 47Yet in the latter days I will restore Moab from captivity,*NoteCloseOr restore the fortunes of Moab ” declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.
1OF [THE] PEOPLE OF AMMON THUS HE SAYS YAHWEH ¿ [DO] CHILDREN NOT [BELONG] TO ISRAEL OR? [DOES] AN HEIR NOT [BELONGS] TO <THE> IT WHY? HAS HE DISPOSSESSED MILCOM <OBJ.> GAD AND PEOPLE HIS IN CITIES ITS HAS IT DWELT? Judgment on the Ammonites 1Concerning the Ammonites, this is what the LORD says: “Has Israel no sons? Is he without heir? Why then has Milcom*NoteCloseOr their king; Milcom is a variant of Molech; also in verse 3; see Leviticus 18:21 and 1 Kings 11:7. taken possession of Gad? Why have his people settled in their cities?
2<TO> THEREFORE HERE! DAYS [ARE] COMING [THE] UTTERANCE OF YAHWEH AND I WILL SOUND ALOUD AGAINST RABBAH OF [THE] PEOPLE OF AMMON A SHOUT OF BATTLE AND IT WILL BECOME <INTO> A MOUND OF DESOLATION AND DAUGHTERS ITS WITH <THE> FIRE THEY WILL BE KINDLED AND IT WILL DISPOSSESS ISRAEL <OBJ.> [THOSE WHO] DISPOSSESSED IT HE SAYS YAHWEH 2Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites. It will become a heap of ruins, and its villages will be burned. Then Israel will drive out their dispossessors, says the LORD.
3WAIL O HESHBON FOR IT HAS BEEN DEVASTATED AI CRY OUT O DAUGHTERS OF RABBAH GIRD YOURSELVES SACKCLOTH<S> MOURN AND RUN TO AND FRO AMONG THE WALLS FOR MILCOM IN <THE> EXILE HE WILL GO PRIESTS HIS AND OFFICIALS HIS TOGETHER 3Wail, O Heshbon, for Ai has been destroyed; cry out, O daughters of Rabbah! Put on sackcloth and mourn; run back and forth within your walls, for Milcom will go into exile together with his priests and officials.
4WHY? DO YOU BOAST IN THE VALLEYS [IS] FLOWING VALLEY YOUR O DAUGHTER <THE> APOSTATE WHO TRUSTS IN TREASURES HER WHO? WILL HE COME AGAINST ME 4Why do you boast of your valleys— your valleys so fruitful,*NoteCloseOr your valleys flowing O faithless daughter? You trust in your riches and say, ‘Who can come against me?’
5HERE I [AM] ABOUT TO BRING ON YOU TERROR [THE] UTTERANCE OF [THE] LORD YAHWEH OF HOSTS FROM ALL AROUND YOU AND YOU WILL BE DRIVEN AWAY EVERYONE <TO> BEFORE IT AND NOT [ONE WHO] GATHERS TOGETHER [BELONGS] TO THE FUGITIVE 5Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven headlong, with no one to regather the fugitives.
6AND AFTER THUS I WILL TURN BACK <OBJ.> [THE] CAPTIVITY OF [THE] PEOPLE OF AMMON [THE] UTTERANCE OF YAHWEH 6Yet afterward I will restore the Ammonites from captivity,*NoteCloseOr restore the fortunes of the Ammonites ” declares the LORD.
7OF EDOM THUS HE SAYS YAHWEH OF HOSTS ¿ [IS] THERE NOT STILL WISDOM IN TEMAN HAS IT BEEN LOST? COUNSEL FROM UNDERSTANDING [PEOPLE] HAS IT BEEN CORRUPTED? WISDOM THEIR Judgment on Edom (Obadiah 1:1–14) 7Concerning Edom, this is what the LORD of Hosts says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?
8FLEE BE TURNED BACK MAKE DEEP TO DWELL O INHABITANTS OF DEDAN FOR [THE] DISASTER OF ESAU I WILL BRING ON IT A TIME [WHEN] I WILL VISIT IT 8Turn and run! Lie low, O dwellers of Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him.
9IF GRAPE GATHERERS THEY CAME TO <THE> YOU NOT WILL THEY LEAVE? GLEANINGS IF THIEVES IN THE NIGHT THEY DESTROYED SUFFICIENCY THEIR 9If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted?
10FOR I I WILL STRIP BARE <OBJ.> ESAU I WILL UNCOVER <OBJ.> HIDING PLACES ITS AND IT WILL HIDE ITSELF NOT IT WILL BE ABLE IT WILL BE DEVASTATED OFFSPRING ITS AND RELATIVES ITS AND NEIGHBORS ITS AND THERE NOT [WILL BE] IT 10But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, and he will be unable to conceal himself. His descendants will be destroyed along with his relatives and neighbors, and he will be no more.
11LEAVE! FATHERLESS YOUR I I WILL PRESERVE [THEM] ALIVE AND WIDOWS YOUR ON ME LET THEM RELY 11Abandon your orphans; I will preserve their lives. Let your widows trust in Me.”
12FOR THUS HE SAYS YAHWEH THERE! [THOSE] WHO NOT SENTENCE THEIR [WAS] TO DRINK THE CUP COMPLETELY <TO DRINK> THEY WILL DRINK [IT] AND YOU HE COMPLETELY <EXEMPT FROM PUNISHMENT> WILL YOU BE EXEMPT FROM PUNISHMENT? NOT YOU WILL BE EXEMPT FROM PUNISHMENT FOR CERTAINLY <DRINK> YOU WILL DRINK [IT] 12For this is what the LORD says: “If those who do not deserve to drink the cup must drink it, can you possibly remain unpunished? You will not go unpunished, for you must drink it too.
13FOR BY <THE> MYSELF I SWEAR [THE] UTTERANCE OF YAHWEH THAT <INTO> A WASTE <INTO> A REPROACH <INTO> A DESOLATION AND <INTO> A CURSE IT WILL BECOME BOZRAH AND ALL CITIES ITS THEY WILL BECOME <INTO> RUINS OF PERPETUITY 13For by Myself I have sworn, declares the LORD, that Bozrah will become a desolation, a disgrace, a ruin, and a curse, and all her cities will be in ruins forever.”
14A REPORT I HAVE HEARD FROM WITH YAHWEH AND AN ENVOY AMONG THE NATIONS [HAS BEEN] SENT GATHER TOGETHER AND COME ON IT AND RISE UP FOR <THE> BATTLE 14I have heard a message from the LORD; an envoy has been sent to the nations: “Assemble yourselves to march against her! Rise up for battle!”
15FOR HERE! SMALL I WILL MAKE YOU AMONG THE NATIONS DESPISED AMONG <THE> HUMANKIND 15“For behold, I will make you small among nations, despised among men.
16HORROR YOUR IT HAS DECEIVED <OBJ.> YOU [THE] ARROGANCE OF HEART YOUR O DWELLER IN [THE] CLEFTS OF THE ROCK O OCCUPANT OF [THE] HEIGHT[S] OF A HILL FOR YOU WILL MAKE HIGH LIKE <THE> EAGLE NEST YOUR FROM THERE I WILL BRING DOWN YOU [THE] UTTERANCE OF YAHWEH 16The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks,*NoteCloseOr of Sela O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD.
17AND IT WILL BECOME EDOM <INTO> A HORROR EVERY [ONE WHO] PASSES BY AT IT HE WILL BE APPALLED AND HE MAY HISS ON ALL WOUNDS ITS 17“Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds.
18LIKE [THE] OVERTHROW OF SODOM AND GOMORRAH AND NEIGHBORS ITS HE SAYS YAHWEH NOT HE WILL DWELL THERE ANYONE AND NOT HE WILL SOJOURN IN <THE> IT A CHILD OF HUMANKIND 18As Sodom and Gomorrah were overthrown along with their neighbors,” says the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there.
19THERE! LIKE A LION [WHICH] IT GOES UP FROM [THE] THICKET[S] OF THE JORDAN TO PASTURELAND OF AN EVER-FLOWING [STREAM] FOR I WILL ACT IN A MOMENT I WILL CAUSE TO RUN IT FROM ON <THE> IT AND WHOEVER [IS] CHOSEN TO IT I WILL APPOINT FOR WHO? [IS] LIKE ME AND WHO? WILL HE SUMMON ME AND WHO? THIS [IS] A SHEPHERD WHO HE WILL STAND <TO> BEFORE ME 19Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. For in an instant I will chase Edom from her land. Who is the chosen one I will appoint for this? For who is like Me, and who can challenge Me? What shepherd can stand against Me?”
20<TO> THEREFORE HEAR [THE] PLAN OF YAHWEH WHICH HE HAS PLANNED AGAINST EDOM AND PURPOSES HIS WHICH HE HAS PURPOSED AGAINST [THE] INHABITANTS OF TEMAN IF NOT PEOPLE WILL DRAG AWAY THEM [THE] YOUNG [ONES] OF THE FLOCK IF NOT HE WILL DEVASTATE ON THEM PASTURELAND THEIR 20Therefore hear the plans that the LORD has drawn up against Edom and the strategies He has devised against the people of Teman: Surely the little ones of the flock will be dragged away; certainly their pasture will be made desolate because of them.*NoteCloseOr their pasture will be appalled at their fate
21FROM [THE] SOUND OF FALLING THEY IT WILL SHAKE THE EARTH OF [THE] CALLING OUT AT [THE] SEA OF REED[S] IT WILL BE HEARD SOUND ITS 21At the sound of their fall the earth will quake; their cry will resound to the Red Sea.*NoteCloseOr the Sea of Reeds
22THERE! LIKE <THE> EAGLE SOMEONE WILL ASCEND AND HE MAY SWOOP DOWN SO HE MAY SPREAD OUT WINGS HIS OVER BOZRAH AND IT WILL BE [THE] HEART OF [THE] WARRIORS OF EDOM ON THE DAY <THE> THAT LIKE [THE] HEART OF A WOMAN IN LABOR 22Look! An eagle will soar and swoop down, spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s mighty men will be like the heart of a woman in labor.
23OF DAMASCUS IT WILL BE ASHAMED HAMATH AND ARPAD FOR NEW[S] BAD THEY HAVE HEARD THEY WILL MELT AWAY [IS] IN THE SEA ANXIETY TO BE QUIET NOT IT WILL BE ABLE Judgment on Damascus (Isaiah 17:1–14) 23Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea;*NoteCloseHebrew on the sea or by the sea their anxiety cannot be calmed.
24IT WILL BE DISHEARTENED DAMASCUS IT WILL TURN BACK TO FLEE AND PANIC IT WILL TAKE HOLD DISTRESS AND PAINS IT WILL SEIZE IT LIKE <THE> [WOMAN] GIVING BIRTH 24Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.
25HOW! NOT IT HAS BEEN FORSAKEN A CITY OF PRAISE [THE] TOWN OF JOY MY 25How is the city of praise not forsaken, the town that brings Me joy?
26<TO> THEREFORE THEY WILL FALL YOUNG MEN ITS IN OPEN PLACES ITS AND ALL [THE] MEN OF <THE> WAR THEY WILL BE SILENCED IN THE DAY <THE> THAT [THE] UTTERANCE OF YAHWEH OF HOSTS 26For her young men will fall in the streets, and all her warriors will be silenced in that day,” declares the LORD of Hosts.
27AND I WILL KINDLE A FIRE AT [THE] WALL OF DAMASCUS AND IT WILL CONSUME [THE] FORTRESSES OF BEN HADAD 27“I will set fire to the walls of Damascus; it will consume the fortresses of Ben-hadad.”
28OF KEDAR AND OF [THE] KINGDOMS OF HAZOR WHICH HE ATTACKED NEBUCHADNEZZAR [THE] KING OF BABYLON THUS HE SAYS YAHWEH ARISE GO UP AGAINST KEDAR AND DEVASTATE <OBJ.> [THE] PEOPLE OF [THE] EAST Judgment on Kedar and Hazor 28Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated, this is what the LORD says: “Rise up, advance against Kedar, and destroy the people of the east!
29TENTS THEIR AND FLOCK[S] THEIR PEOPLE WILL TAKE AWAY TENT CURTAINS THEIR AND ALL EQUIPMENT<S> THEIR AND CAMELS THEIR THEY WILL CARRY OFF FOR <THE> THEMSELVES AND PEOPLE WILL CALL OUT TO THEM TERROR [IS] FROM ROUND ABOUT 29They will take their tents and flocks, their tent curtains and all their goods. They will take their camels for themselves. They will shout to them: ‘Terror is on every side!’
30FLEE TAKE FLIGHT EXCEEDINGLY MAKE DEEP TO DWELL O INHABITANTS OF HAZOR [THE] UTTERANCE OF YAHWEH THAT HE HAS PLANNED ON YOU NEBUCHADNEZZAR [THE] KING OF BABYLON A PLAN AND HE HAS PURPOSED ON YOU A PURPOSE 30Run! Escape quickly! Lie low, O residents of Hazor,” declares the LORD, “for Nebuchadnezzar king of Babylon has drawn up a plan against you; he has devised a strategy against you.
31ARISE GO UP AGAINST A NATION AT EASE [WHICH] DWELLS TO SECURITY [THE] UTTERANCE OF YAHWEH NOT A PAIR OF GATES AND NOT A BAR [BELONG] TO <THE> IT ALONE THEY DWELL 31Rise up, advance against a nation at ease, one that dwells securely,” declares the LORD. “They have no gates or bars they live alone.
32AND THEY WILL BECOME CAMELS THEIR <INTO> SPOIL AND [THE] ABUNDANCE OF LIVESTOCK THEIR <INTO> PLUNDER AND I WILL SCATTER THEM TO EVERY WIND [THOSE WHO] ARE CUT OFF OF [THE] CORNER AND FROM ALL SIDES ITS I WILL BRING <OBJ.> DISASTER THEIR [THE] UTTERANCE OF YAHWEH 32Their camels will become plunder, and their large herds will be spoil. I will scatter to the wind in every direction those who shave their temples; I will bring calamity on them from all sides,” declares the LORD.
33AND IT WILL BECOME HAZOR <INTO> A HABITATION OF JACKALS A DESOLATION UNTIL PERPETUITY NOT HE WILL DWELL THERE ANYONE AND NOT HE WILL SOJOURN IN <THE> IT A CHILD OF HUMANKIND 33“Hazor will become a haunt for jackals,*NoteCloseOr serpents or dragons a desolation forever. No one will dwell there; no man will abide there.”
34WHICH IT CAME [THE] WORD OF YAHWEH TO JEREMIAH THE PROPHET CONCERNING ELAM AT [THE] BEGINNING OF [THE] REIGN OF ZEDEKIAH [THE] KING OF JUDAH <TO> SAYING Judgment on Elam 34This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah.
35THUS HE SAYS YAHWEH OF HOSTS HERE I [AM] ABOUT TO BREAK <OBJ.> [THE] BOW OF ELAM [THE] BEGINNING OF STRENGTH THEIR 35This is what the LORD of Hosts says: “Behold, I will shatter Elam’s bow, the mainstay of their might.
36AND I WILL BRING AGAINST ELAM FOUR WINDS FROM [THE] FOUR [THE] ENDS OF THE HEAVENS AND I WILL SCATTER THEM TO ALL THE WINDS <THE> THESE AND NOT IT WILL BE THE NATION WHERE NOT IT WILL GO THERE [THE] OUTCASTS OF ELAM 36I will bring the four winds against Elam from the four corners of the heavens, and I will scatter them to all these winds. There will not be a nation to which Elam’s exiles will not go.
37AND I WILL SHATTER <OBJ.> ELAM <TO> BEFORE ENEMIES THEIR AND <TO> BEFORE [THOSE WHO] SEEK <OF> LIFE THEIR AND I WILL BRING ON THEM CALAMITY <OBJ.> [THE] BURNING OF ANGER MY [THE] UTTERANCE OF YAHWEH AND I WILL SEND AFTER THEM <OBJ.> THE SWORD UNTIL HAVE MADE AN END OF I <OBJ.> THEM 37So I will shatter Elam before their foes, before those who seek their lives. I will bring disaster upon them, even My fierce anger,” declares the LORD. “I will send out the sword after them until I finish them off.
38AND I WILL SET THRONE MY IN ELAM AND I WILL DESTROY FROM THERE KING AND OFFICIALS [THE] UTTERANCE OF YAHWEH 38I will set My throne in Elam, and destroy its king and officials,” declares the LORD.
39AND IT WILL BE AT [THE] END OF THE DAYS I WILL TURN BACK <OBJ.> [THE] CAPTIVITY OF ELAM [THE] UTTERANCE OF YAHWEH 39“Yet in the last days, I will restore Elam from captivity,*NoteCloseOr restore the fortunes of Elam ” declares the LORD.