34AND IT WILL BECOME THIS FOR <THE> YOU <INTO> A STATUTE OF PERPETUITY TO MAKE ATONEMENT ON [THE] PEOPLE OF ISRAEL FROM ALL SINS THEIR ONE [TIME] IN THE YEAR AND HE DID JUST AS HE HAD COMMANDED YAHWEH <OBJ.> MOSES 34This is to be a permanent statute for you, to make atonement once a year for the Israelites because of all their sins.” And all this was done as the LORD had commanded Moses.
2SPEAK TO AARON AND TO SONS HIS AND TO ALL [THE] PEOPLE OF ISRAEL AND YOU WILL SAY TO THEM THIS [IS] THE THING WHICH HE HAS COMMANDED YAHWEH <TO> SAYING 2“Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them this is what the LORD has commanded:
3A PERSON A PERSON FROM [THE] HOUSE OF ISRAEL WHO HE WILL CUT [THE] THROAT OF AN OX OR A YOUNG RAM OR A GOAT IN THE CAMP OR WHO HE WILL CUT [THE] THROAT OF [IT] FROM [THE] OUTSIDE OF THE CAMP 3‘Anyone from the house of Israel who slaughters an ox,*NoteCloseOr a bull or a cow a lamb, or a goat in the camp or outside of it
4AND TO [THE] ENTRANCE OF [THE] TENT OF MEETING NOT HE HAS BROUGHT IT TO PRESENT A PRESENT TO YAHWEH <TO> BEFORE [THE] DWELLING PLACE OF YAHWEH BLOOD IT WILL BE RECKONED TO THE PERSON <THE> THAT BLOOD HE HAS SHED AND HE WILL BE CUT OFF THE PERSON <THE> THAT FROM AMONG PEOPLE HIS 4instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD before His tabernacle— that man shall incur bloodguilt. He has shed blood and must be cut off from among his people.
5SO THAT THAT THEY MAY BRING [THE] PEOPLE OF ISRAEL <OBJ.> SACRIFICES THEIR WHICH THEY [ARE] SACRIFICING ON [THE] FACE OF THE FIELD AND THEY WILL BRING THEM TO YAHWEH TO [THE] ENTRANCE OF [THE] TENT OF MEETING TO THE PRIEST AND THEY WILL SACRIFICE SACRIFICES OF PEACE OFFERINGS TO YAHWEH <OBJ.> THEM 5For this reason the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they have been offering in the open fields. They are to bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting and offer them as sacrifices of peace offerings to the LORD.
6AND HE WILL SPRINKLE THE PRIEST <OBJ.> THE BLOOD ON [THE] ALTAR OF YAHWEH [THE] ENTRANCE OF [THE] TENT OF MEETING AND HE WILL MAKE SMOKE THE FAT TO AN ODOR OF SOOTHING TO YAHWEH 6The priest will then splatter the blood on the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.
7AND NOT THEY WILL SACRIFICE AGAIN <OBJ.> SACRIFICES THEIR TO THE GOAT IDOLS WHICH THEY [ARE] PROSTITUTING THEMSELVES AFTER THEM A STATUTE OF PERPETUITY IT WILL BE THIS FOR <THE> THEM TO GENERATIONS THEIR 7They must no longer offer their sacrifices to the goat demons*NoteCloseOr goat idols to which they have prostituted themselves. This will be a permanent statute for them for the generations to come.’
8AND TO THEM YOU WILL SAY A PERSON A PERSON FROM [THE] HOUSE OF ISRAEL AND OF THE SOJOURNER[S] WHO HE WILL SOJOURN IN MIDST OF THEM WHO HE WILL OFFER UP A BURNT OFFERING OR A SACRIFICE 8Tell them that if anyone from the house of Israel or any foreigner living among them offers a burnt offering or a sacrifice
9AND TO [THE] ENTRANCE OF [THE] TENT OF MEETING NOT HE WILL BRING IT TO OFFER <OBJ.> IT TO YAHWEH AND HE WILL BE CUT OFF THE PERSON <THE> THAT FROM KINSPEOPLE<S> HIS 9but does not bring it to the entrance to the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD, that man must be cut off from his people.
10AND A PERSON A PERSON FROM [THE] HOUSE OF ISRAEL AND OF THE SOJOURNER[S] WHO SOJOURNS IN MIDST OF THEM WHO HE WILL EAT ANY BLOOD AND I WILL SET FACE MY ON THE PERSON WHO EATS <OBJ.> <THE> BLOOD AND I WILL CUT OFF <OBJ.> IT FROM AMONG PEOPLE ITS Laws against Eating Blood 10If anyone from the house of Israel or a foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people.
11FOR [THE] LIFE OF THE FLESH [IS] IN THE BLOOD IT AND I I HAVE GIVEN IT TO <THE> YOU ON THE ALTAR TO MAKE ATONEMENT ON SELVES YOUR FOR [IS] THE BLOOD IT [WHICH] BY THE LIFE IT MAKES ATONEMENT 11For the life*NoteCloseLiterally the soul; also in verse 14 of the flesh is in the blood, and I have given it to you to make atonement for your souls upon the altar; for it is the blood that makes atonement for the soul.
12THERE- -FORE I HAVE SAID TO [THE] PEOPLE OF ISRAEL ANY PERSON FROM <THE> YOU NOT IT WILL EAT BLOOD AND THE SOJOURNER WHO SOJOURNS IN MIDST OF YOU NOT HE WILL EAT BLOOD 12Therefore I say to the Israelites, ‘None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.’
13AND A PERSON A PERSON FROM [THE] PEOPLE OF ISRAEL AND OF THE SOJOURNER[S] WHO SOJOURNS IN MIDST OF THEM WHO HE WILL HUNT HUNTED GAME OF AN ANIMAL OR A BIRD WHICH IT WILL BE EATEN AND HE WILL POUR OUT <OBJ.> BLOOD ITS AND HE WILL COVER IT WITH <THE> DUST 13And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt.
14FOR [THE] LIFE OF ALL FLESH BLOOD ITS [IS] <IN> LIFE ITS IT AND I HAVE SAID TO [THE] PEOPLE OF ISRAEL [THE] BLOOD OF ANY FLESH NOT YOU MUST EAT FOR [THE] LIFE OF ALL FLESH [IS] BLOOD ITS IT ALL [THOSE WHO] EAT IT HE WILL BE CUT OFF 14For the life of all flesh is its blood. Therefore I have told the Israelites, ‘You must not eat the blood of any living thing, because the life of all flesh is its blood; whoever eats it must be cut off.’
15AND EVERY PERSON WHO IT WILL EAT A CARCASS AND A TORN ANIMAL AMONG THE NATIVE-BORN AND AMONG THE SOJOURNER AND HE WILL WASH GARMENTS HIS AND HE WILL WASH WITH <THE> WATER AND HE WILL BE UNCLEAN UNTIL THE EVENING AND HE WILL BE PURE 15And any person, whether native or foreigner, who eats anything found dead or mauled by wild beasts must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening; then he will be clean.
16AND IF NOT HE WILL WASH AND BODY HIS NOT HE WILL WASH AND HE WILL BEAR INIQUITY HIS 16But if he does not wash his clothes and bathe himself, then he shall bear his iniquity.”